"المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع" - Translation from Arabic to French

    • les comptes rendus analytiques correspondants
        
    • les comptes rendus analytiques pertinents
        
    • les comptes rendus analytiques des
        
    On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.16 et 40). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.16) و (40 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les vues des représentants qui sont intervenus au cours du débat sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/59/ SR.2 et 3). UN وآراء الممثلين الذين تكلموا أثناء النظر في هذا البند تظهر في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.6/59/SR.2) و (3.
    Les délibérations de la Commission sur cet alinéa sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.13 et 38). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.13) و (38 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي.
    On trouvera un résumé des débats du Conseil dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.26 et 27). UN ويرد بيان بمناقشة المجلس في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع E/1996/SR.26) و (27.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). UN ٢ - ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )A/C.5/50/SR.42 و 43( الكلمات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في هذا البند.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.28 et 29). UN ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(.
    On trouvera un résumé des débats du Conseil dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.26 et 27). UN ويرد وصف لمناقشة المجلس في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع E/1996/SR.26) و (27.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1996/SR.28 et 29). UN ويرد وصف للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )E/1996/SR.28 و 29(.
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.35 et 40). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/64/SR.35 و 40).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/66/SR.21 et 37). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/66/SR.21 و 37).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/67/SR.29 et 35). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/67/SR.29 و 35).
    Ses débats sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.31 et 40). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/59/SR.31 و 40) سرد لما جرى خلال نظر اللجنة في البند الفرعي المذكور.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats que la Commission leur a consacrés sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/58/SR.44 et 51). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البندين في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/58/SR.44 و 51).
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/57/SR.12 et 44). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/57/SR.12 و (44 بيان بما جرى خلال نظر اللجنة في البند الفرعي.
    Les débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2013/SR.43 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (E/2013/SR.43 و 48).
    Les débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2013/SR.43 et 48). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (E/2013/SR.43 و 48).
    Ses débats sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.35 et 41). UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/68/SR.35 و 41).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.35 et 40). UN ويرد بيان لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/68/SR.35 و 40).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/56/SR.58 et 60). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.5/56/SR.58) و (60.
    Les déclarations et observations formulées au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.51 et 57). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/55/SR.51 و 57).
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/59/SR.36 et 39). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/59/SR.36 و 39) بيان بشأن نظر اللجنة في البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more