"المحطات الصوتية المائية" - Translation from Arabic to French

    • stations hydroacoustiques
        
    Le réseau de stations hydroacoustiques est maintenant quasiment achevé. UN وقد أوشكنا على الانتهاء من وضع شبكة المحطات الصوتية المائية.
    " On a appelé l'attention sur les stations sismologiques côtières, qui pourraient servir à la surveillance des explosions nucléaires sous-marines en étant complétées par quelques stations hydroacoustiques amarrées. UN " وقد استرعي الانتباه إلى المحطات السيزمية الساحلية لرصد التفجيرات النووية تحت سطح الماء، مستكملة بعدد قليل من المحطات الصوتية المائية من النوع الراسي.
    " 3. En coopération avec les Etats parties, le Secrétariat technique coordonne un réseau déterminé de stations hydroacoustiques [de haute qualité]. UN " ٣ - تقوم اﻷمانة الفنية، بالتعاون مع الدول اﻷطراف، بتنسيق شبكة مخصصة من المحطات الصوتية المائية ]ذات النوعية العالية[.
    " 4. Le Secrétariat technique contrôle la qualité des stations hydroacoustiques et évalue leur fonctionnement global. UN " ٤ - تقوم اﻷمانة الفنية برصد نوعية المحطات الصوتية المائية وبتقييم أدائها الاجمالي.
    " [Tableau 3 " stations hydroacoustiques incorporées dans le Système d'interdiction complète des essais UN " الجدول ٣ المحطات الصوتية المائية المدرجة في نظام الرصد الدولي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب
    [Tableau 3 stations hydroacoustiques incorporées dans le Système de surveillance international UN ]الجدول ٣ المحطات الصوتية المائية المدرجة في نظام الرصد الدولي
    [Tableau 3 stations hydroacoustiques incorporées dans le Système de surveillance international UN ]الجدول ٣ المحطات الصوتية المائية المدرجة في نظام الرصد الدولي
    17. Le réseau de stations hydroacoustiques se compose des stations indiquées au tableau 3 annexé au présent Protocole et comprend un réseau global de [six stations à hydrophones et cinq stations de détection des phases]. UN ٧١- تتألف شبكة المحطات الصوتية المائية من المحطات المحددة في الجدول ٣ المرفق بهذا البروتوكول.
    [Tableau 3 stations hydroacoustiques incoporées dans le Système de surveillance international UN ]الجدول ٣ المحطات الصوتية المائية المدرجة في نظام الرصد الدولي
    Tableau 3 : Liste des stations hydroacoustiques UN الجدول ٣- قائمة المحطات الصوتية المائية
    Tableau 3 : Liste des stations hydroacoustiques UN الجدول ٣- قائمة المحطات الصوتية المائية
    " [1. Chaque Etat partie au Traité s'engage à coopérer à un échange international de données hydroacoustiques [ayant trait à la détection et à l'identification d'explosions nucléaires sous-marines, ci-après dénommées'données hydroacoustiques'] [afin d'aider à la vérification [du respect] du Traité]. [Cette coopération comprend l'établissement et l'exploitation d'un réseau de stations hydroacoustiques [de haute qualité]. UN " ]١ - تتعهد كل دولة طرف في المعاهدة بالتعاون في التبادل الدولي للبيانات الصوتية المائية ]للمساعدة في التحقق من ]الامتثال ﻟ[ المعاهدة ]الذي له صلة بكشف وتعيين تفجيرات نووية تحت سطح الماء، المشار اليها في باقي هذا الجزء بوصفها " بيانات صوتية مائية " . ]ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة من المحطات الصوتية المائية ذات النوعية العالية[.
    " 6. Le Centre international de données reçoit [régulièrement] des données provenant des stations hydroacoustiques [, conformément à des procédures convenues]; il traite et transmet ces données à tous les participants dans les ... jours et stocke toutes les données fournies par les participants ainsi que les résultats du traitement effectué par ses soins. UN " ٦ - ويتلقى المركز الدولي للبيانات ]روتينيا[ البيانات الواردة من المحطات الصوتية المائية ]وفقا للاجراءات المتفق عليها[، ويقوم بمعالجة وتوزيع هذه البيانات على جميع المشتركين في غضون ... أيام، وبتخزين جميع البيانات التي يسهم بها المشتركون وكذلك نتائج المعالجة في المركز.
    13. Le réseau de stations hydroacoustiques se compose des stations indiquées au tableau 3 de l'Annexe 1 du présent Protocole et comprend en tout six stations à hydrophones et cinq stations de détection des phases T. Ces stations satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance hydroacoustique et l'échange international de données hydroacoustiques. UN ٣١- تتألف شبكة المحطات الصوتية المائية من المحطات المحددة في الجدول ٣ بالمرفق ١ لهذا البروتوكول. وتشمل شبكة عامة مكونة من ست محطات مساميع، وخمس محطات طور " T " . ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل المتعلق بالرصد الصوتي المائي والتبادل الدولي للبيانات الصوتية المائية.
    13. Le réseau de stations hydroacoustiques se compose des stations indiquées au tableau 3 de l'Annexe 1 du présent Protocole et comprend en tout six stations à hydrophones et cinq stations de détection des phases T. Ces stations satisfont aux exigences techniques et opérationnelles précisées dans le Manuel opérationnel pour la surveillance hydroacoustique et l'échange international de données hydroacoustiques. UN ٣١- تتألف شبكة المحطات الصوتية المائية من المحطات المحددة في الجدول ٣ بالمرفق ١ لهذا البروتوكول. وتشمل شبكة عامة مكونة من ست محطات مساميع، وخمس محطات طور " T " . ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل المتعلق بالرصد الصوتي المائي والتبادل الدولي للبيانات الصوتية المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more