"المحفل المقترح" - Translation from Arabic to French

    • l'instance proposée
        
    • INSTANCE PROPOSÉE
        
    On a souligné la nécessité de se pencher attentivement sur certaines questions avant de prendre une décision définitive concernant la création de l'instance proposée. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى إجراء دراسة دقيقة للقضايا قبل اتخاذ قرار نهائي فيما يتعلق بإنشاء المحفل المقترح.
    V. ORGANISME DES NATIONS UNIES DONT RELÈVERAIT l'instance proposée 60 — 67 14 UN خامساً- هيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها 60-67 14
    des Nations Unies dont relèvera l'instance proposée, UN الأمم المتحدة التي سيرفع المحفل المقترح تقاريره إليها 25
    Organisme des Nations Unies dont relèverait l'instance proposée UN هيئة الأمم المتحدة التي سيرفع المحفل المقترح تقاريره إليها
    D. Organe de l'ONU dont l'instance proposée relèverait 35 15 UN دال - هيئة الأمم المتحدة التي يقدم المحفل المقترح تقاريره إليها 35 17
    D. Organe de l'ONU dont l'instance proposée relèverait UN دال - هيئة الأمم المتحدة التي يقدم المحفل المقترح تقاريره إليها
    V. ORGANISMES DES NATIONS UNIES DONT RELÈVERAIT l'instance proposée UN خامساً - هيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها
    60. Le Groupe de travail a consacré une séance officielle aux questions concernant l'organisme des Nations Unies dont relèverait l'instance proposée. UN 60- عقد الفريق العامل جلسة رسمية حول مسائل تتصل بهيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها.
    C. Organe de l'ONU auquel l'instance proposée ferait rapport et incidences sur le plan financier et du point de vue UN جيم - هيئة اﻷمم المتحدة التي سيكون المحفل المقترح إنشاؤه مسؤولا أمامها؛ واﻵثار المالية واﻵثار المترتبة على اﻷمانة
    d) Organisme des Nations Unies dont relèvera l'instance proposée; UN )د( هيئة اﻷمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها؛
    d) Organe de l'ONU dont l'instance proposée relèverait UN (د) هيئة الأمم المتحدة التي يقدم المحفل المقترح تقاريره إليها
    d) Organisme des Nations Unies dont relèvera l'instance proposée; UN (د) هيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها؛
    21. Les séances officielles ont été consacrées à l'examen des questions de fond inscrites à l'ordre du jour, à savoir : mandat; composition et participation; et organisme des Nations Unies dont relèvera l'instance proposée. UN 21- وبُحثت في جلسات رسمية البنود الموضوعية التالية من بنود جدول الأعمال: الولاية؛ والعضوية والمشاركة؛ وهيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها.
    RÉSUMÉ DES DÉLIBÉRATIONS SUR LES POINTS SUIVANTS : MANDAT ET COMPÉTENCE; COMPOSITION ET PARTICIPATION; ORGANISME DES NATIONS UNIES DONT RELÈVERA l'instance proposée, ÉTABLI PAR LE PRÉSIDENT—RAPPORTEUR UN موجز الرئيس - المقرر للنقاش بشأن: الولايـة والاختصاصات؛ والعضوية والاشتراك؛ وهيئة الأمم المتحدة التي سـيرفع المحفل المقترح تقاريره إليها
    24. Le Président—Rapporteur a résumé le débat sur la question de l'organisme dont devrait relever l'instance proposée. UN 24- أوجز الرئيس - المقرر النقاش بشأن المسائل المتصلة بأي من هيئات الأمم المتحدة سيرفع المحفل المقترح تقاريرها إليها، وذلك على النحو التالي.
    d) Organisme des Nations Unies dont relèvera l'instance proposée; UN (د) هيئة الأمم المتحدة التي يكون المحفل المقترح مسؤولاً أمامها؛
    a) Organe de l'ONU auquel l'instance proposée ferait rapport; UN )أ( هيئة اﻷمم المتحدة التي سيكون المحفل المقترح إنشاؤه مسؤولا أمامها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more