"المحلية اللاسلكية" - Translation from Arabic to French

    • sans fil
        
    Le réseau sans fil de Mogadiscio a été installé dans plusieurs sites de bureaux et d'hébergement. UN ونُشرت شبكة مقديشو المحلية اللاسلكية في عدة مواقع للمكاتب والإقامة
    L'installation du réseau sans fil de Nairobi est en attente de l'approbation du projet. UN وكان نشر شبكة نيروبي المحلية اللاسلكية بانتظار الموافقة على تنفيذ المشروع
    :: Exploitation et maintenance d'un réseau sans fil desservant 148 usagers UN :: تشغيل وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية من أجل 148 مستخدما
    :: Assistance technique et maintenance du réseau sans fil UN :: دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    • Services d’appui et d’entretien du réseau sans fil UN :: دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    :: Exploitation et entretien du réseau sans fil UN :: دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Assistance technique et maintenance du réseau sans fil UN دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Exploitation et entretien de 30 réseaux locaux (LAN), réseaux étendus (WAN) et réseaux sans fil pour 1 600 usagers en moyenne, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth UN دعم وصيانة 30 من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة والشبكات المحلية اللاسلكية لما متوسطه 1600 مستعمل، بما في ذلك دار اليونيفيل في بيروت
    :: Services d'appui et de maintenance pour le réseau sans fil UN :: دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Exploitation et entretien du réseau local sans fil UN دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Exploitation et entretien du réseau sans fil UN دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    :: Exploitation et entretien du réseau sans fil UN :: دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Exploitation et entretien du réseau sans fil UN دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    Exploitation et entretien du réseau sans fil UN دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية
    À la fin de l'exercice, l'exploitation et l'entretien du réseau sans fil de Mombasa était en cours, compte tenu des retards pris dans la passation du marché pour l'installation du câblage structuré. UN في نهاية الفترة، كان العمل لا يزال جاريا في دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية في ممباسا بسبب تأخر التعاقد على تركيب منظومة كابلات منسقة
    Le réseau sans fil a été appuyé et entretenu et il a assuré la couverture des zones stratégiques (notamment, entrepôts et installations des Nations Unies). UN جرى دعم وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية وجرى توفير التغطية للمناطق الاستراتيجية (المستودعات ومجمعات الأمم المتحدة ضمن مناطق أخرى)
    Des services sans fil permettent bien sûr d'accéder à Internet (par des réseaux mobiles ou locaux sans fil dits de troisième génération), mais ils sont encore fort coûteux et n'ont, dans le cas des réseaux locaux sans fil, qu'une portée limitée. UN وبالقطع فإن الوصول إلى شبكة الإنترنت عبر الأجهزة اللاسلكية ممكن (من خلال ما يعرف باسم " الجيل الثالث " من الهواتف المحمولة أو من خلال الشبكة المحلية اللاسلكية)، بيد أنها ما زالت مكلفة للغاية، ونطاقها محدود في حالة الشبكة المحلية اللاسلكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more