Point 5. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste | UN | البند 5 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية |
Le développement économique en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste | UN | بــاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية |
5. Le développement en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. | UN | 5 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية. |
5. Le développement en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. | UN | 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية. |
Ce type de coopération devrait être encouragée par la création de réseaux entre les organisations non gouvernementales, les autorités locales et les États Membres. | UN | وينبغي لهذا التعاون أن يتعزز من خلال تأسيس شبكات بين المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والدول الأعضاء. |
B. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste 6 | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية 6 |
E. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste 20 | UN | هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية 19 |
B. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيِّز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية |
E. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste | UN | هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيِّز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية |
5. Le développement en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. | UN | 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية. |
Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " | UN | إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن " التنمية الاقتصادية في أفريقيا -استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية " |
Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " | UN | إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن " التنمية الاقتصادية في أفريقيا - استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية " |
Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " | UN | إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية حول تقريره المعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا - استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية " |
UNCTAD/ALDC/AFRICA/2007 Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste | UN | UNCTAD/ALDC/AFRICA/2007 التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية |
1. Accueille avec satisfaction le rapport publié en 2007 par le secrétariat de la CNUCED sous le titre Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste; | UN | 1- يرحب بتقرير عام 2007 الذي أعدته أمانة الأونكتاد المعنون استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport publié en 2007 par le secrétariat de la CNUCED sous le titre Le développement économique en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste; | UN | 1 - يرحب بتقرير عام 2007 الذي أعدته أمانة الأونكتاد المعنون استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية؛ |
Dans ses délibérations relatives à l'Afrique, le Conseil s'est appuyé sur le rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " . | UN | 27 - وقد استندت مناقشات المجلس بشأن أفريقيا إلى تقرير أعدته أمانة الأونكتاد عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة مجال السياسة - تعبئة الموارد المحلية والدول الإنمائية. |
Les représentants ci-après ont été élus au Bureau du Comité de session II chargé d'examiner le point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Le développement en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste > > : | UN | 75 - وتم انتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في مكتب اللجنة الثانية للدورة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية " : |
Dans son rapport de septembre 2007 sur la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste, la CNUCED fait remarquer que les économies ayant privilégié l'accroissement et la conservation des ressources financières intérieures ont pu mettre celles-ci au service d'une croissance économique et d'une création d'emplois rapides et durables. | UN | " يشير تقرير الأونكتاد الصادر في أيلول/سبتمبر 2007 والمتعلق بتعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية إلى أن الاقتصادات التي تركز اهتمامها على زيادة الموارد المحلية والمحافظة عليها يمكنها أن تستخدمها لحفز النمو الاقتصادي السريع والمطرد وإيجاد فرص عمل. |
Ce type de coopération devrait être encouragée par la création de réseaux entre les organisations non gouvernementales, les autorités locales et les États Membres. | UN | ومن شأن هذا التعاون أن يتعزز من خلال تأسيس شبكات بين المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والدول الأعضاء. |
De plus, en raison du nombre accru de détenus appelés à témoigner devant le Tribunal, il a été nécessaire de coopérer largement sur les plans juridique et logistique avec les autorités locales et les États dans lesquels les condamnés purgent leur peine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أدى ازدياد عدد المحتجزين الذين يستدعون للإدلاء بشهاداتهم أمام المحكمة إلى ضرورة التنسيق القانوني واللوجستي على نطاق واسع مع السلطات المحلية والدول القائمة بتنفيذ الأحكام. |