"المحملة على الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • imputées sur le budget
        
    • par rapport aux prévisions budgétaires
        
    État IV. État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN البيان الرابع. حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    État IV. État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN البيان الرابع- حالة المصروفات المحملة على الميزانية المعتمدة
    Y compris les opérations qui ne sont pas imputées sur le budget de l'exercice en cours, par exemple la passation par profits et pertes d'annonces de contributions d'exercices antérieurs. UN يجب إدراج البنود غير المحملة على الميزانية العادية؛ مثل عمليات شطب التبرعات المعلنة في الفترات السابقة.
    État IV. État des dépenses par rapport aux prévisions budgétaires UN البيان الرابع: بيان التدفقات المحملة على الميزانية
    État IV. État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN البيان الرابع - النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    10. L'état IV est un état des dépenses imputées sur le budget approuvé pour l'exercice terminé le 31 décembre 1996. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    État IV. Fonds général : État des dépenses imputées sur le budget approuvé UN البيان الرابع - الصندوق العام: حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    L’état IV est un état de dépenses imputées sur le budget approuvé pour l’exercice terminé le 31 décembre 1997. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    10. L'état IV est un état des dépenses imputées sur le budget approuvé pour l'exercice terminé le 31 décembre 1995. UN ١٠- يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    L'état IV est un état des dépenses du Fonds général imputées sur le budget approuvé pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 10 - يوضح البيان الرابع حالة مصروفات الصندوق العام المحملة على الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003.
    L'état IV est un état des dépenses du Fonds général imputées sur le budget approuvé pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 10 - يوضح البيان الرابع حالة مصروفات الصندوق العام المحملة على الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001.
    Pour répondre précisément à la question de la délégation syrienne, les dépenses qui sont imputées sur le budget ordinaire portent sur les traitements de 92 fonctionnaires et elles s'élèvent pour l'exercice biennal 1996-1997 à 22,6 millions de dollars. UN وإجابة عن سؤال الوفد السوري على وجه التحديد، ذكر أن النفقات المحملة على الميزانية العادية تتعلق بمرتبات ٩٢ موظفا وتصل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى ٢٢,٦ مليون دولار.
    L'état financier IV de l'UNITAR pour l'exercice biennal 2004-2005 présente l'état des dépenses par rapport aux prévisions budgétaires. UN 35 - يوضح البيان الرابع من البيانات المالية للمعهد لفترة السنتين 2004-2005 حالة النفقات المحملة على الميزانية لهذه الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more