"المخاطر والامتثال" - Translation from Arabic to French

    • contrôle des risques et de la conformité
        
    • risques et conformité
        
    • risque et conformité
        
    • des risques et respect
        
    • des risques et du suivi des audits
        
    • des risques et de conformité
        
    • des risques et de la conformité est
        
    • gestion des risques et de la conformité
        
    • suivi de l'application des recommandations
        
    Nombre d'outils de contrôle des risques et de la conformité pris en charge UN عدد أدوات إدارة المخاطر والامتثال التي يقدّم لها الدعم
    Le processus de sélection du spécialiste de la gestion des risques est achevé et le recrutement du Chef de la Section du contrôle des risques et de la conformité est en cours. UN واكتملت عملية اختيار موظف المخاطر، كما تجري عملية تعيين رئيس قسم المخاطر والامتثال.
    Il a toutefois souligné qu'il convenait de pourvoir sans tarder les postes encore vacants à la Section du contrôle des risques et de la conformité. UN غير أن الفريق العامل أكد الحاجة إلى ملء الوظائف المتبقية في قسم المخاطر والامتثال على وجه السرعة.
    risques et conformité UN المخاطر والامتثال
    risque et conformité UN المخاطر والامتثال
    Elles ont demandé des éclaircissements sur la vision à long terme quant à l'appui budgétaire direct et sur la procédure suivie pour décider de recourir (ou non) à cette modalité (évaluation des risques et respect des normes IPSAS), en insistant sur l'efficacité et la transparence nécessaires. UN وطلبت الوفود توضيحات بشأن الرؤية الطويلة الأجل للدعم المباشر للميزانية، والعمليات المتبعة عند البتّْ (أو عدم البتّْ) في استخدام الدعم المباشر للميزانية (تقييم المخاطر والامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام)، مع التشديد على الكفاءة والشفافية.
    Groupe du budget, de la gestion des risques et du suivi des audits UN وحدة شؤون الميزانية وإدارة المخاطر والامتثال
    La Division de la gestion des investissements a présenté une note faisant le point sur les initiatives en cours dans les domaines du contrôle des risques et de la conformité. UN ١٣٥ - قدمت شعبة إدارة الاستثمارات ورقة تتضمن آخر المستجدات المتعلقة بمبادرات المخاطر والامتثال.
    Le Comité mixte a pris note des initiatives et activités de la Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements. UN ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات.
    La Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements a élaboré un cadre complet de gestion des risques. UN 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر.
    114. La Section du contrôle des risques et de la conformité est une unité créée récemment qui est chargée d'identifier, d'évaluer et de gérer, sous tous leurs aspects, les risques auxquels la Caisse est exposée. UN 114 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثا وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    La Section du contrôle des risques et de la conformité est une unité créée récemment qui est chargée de recenser, d'évaluer et de gérer, sous tous leurs aspects, les risques auxquels la Caisse est exposée. UN 113 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثاً، وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    Assistant du Directeur de la Section du contrôle des risques et de la conformité UN مساعد مدير شؤون المخاطر والامتثال
    Section du contrôle des risques et de la conformité UN قسم المخاطر والامتثال
    Section du contrôle des risques et de la conformité UN رئيس، قسم المخاطر والامتثال
    Spécialistes des systèmes SWIFT, risques et conformité Agent des services généraux (1re classe) UN موظف نظام المخاطر والامتثال - نظام تبادل الرسائل بين المصارف (SWIFT)
    des systèmes SWIFT, risques et conformité Assistant principal (systèmes d'information) UN موظف لنظام (سويفت) ونظم المخاطر والامتثال
    risque et conformité UN المخاطر والامتثال
    2. risque et conformité UN 2 - المخاطر والامتثال
    Elles ont demandé des éclaircissements sur la vision à long terme quant à l'appui budgétaire direct et sur la procédure suivie pour décider de recourir (ou non) à cette modalité (évaluation des risques et respect des normes IPSS), en insistant sur l'efficacité et la transparence nécessaires. UN وطلبت الوفود توضيحات بشأن الرؤية الطويلة الأجل للدعم المباشر للميزانية، والعمليات المتبعة عند البتّْ (أو عدم البتّْ) في استخدام الدعم المباشر للميزانية (تقييم المخاطر والامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام)، مع التشديد على الكفاءة والشفافية.
    Groupe du budget, de la gestion des risques et du suivi des audits (auparavant Section du budget) UN وحدة شؤون الميزانية وإدارة المخاطر والامتثال (قسم الميزانية سابقا)
    L'application des modalités et mesures de gestion des risques est soutenue par les fonctions établies de contrôle des risques et de conformité aux règles. UN ويدعم ما أنشئ من وظائف لإدارة المخاطر والامتثال تنفيذ عملية إدارة المخاطر والمبادرات المتخذة في هذا المجال.
    Groupe de l'audit, de la gestion des risques et de la conformité UN وحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال
    Section de la gestion des risques et du suivi de l'application des recommandations (par. 194) UN قسم المخاطر والامتثال (الفقرة 194) موظف امتثال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more