"المختارين من" - Translation from Arabic to French

    • originaires de
        
    • sélectionnés
        
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعـدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في مواقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح، كل في بلده أو حكومته،
    En ce sens, le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques, dont la plupart occupent maintenant des postes de responsabilité en matière de désarmement dans leurs pays respectifs. UN ومن هذا المنطلق قام البرنامج بالفعل بتدريب عدد ملحــوظ من الموظفين الرسميين المختارين من مناطق جغرافيــة مختلفة، ومعظمهم اﻵن يشغلون مناصب ذات مسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح، كل في بلده.
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées dans le système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité dans le domaine du désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة الأمم المتحدة، ومعظمهم الآن في موقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح كل في بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées dans le système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité dans le domaine du désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في موقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح كل في بلده أو حكومته،
    Pourcentage de coordonnateurs résidents sélectionnés qui n'appartiennent pas au PNUD UN النسبة المئوية للمنسقين المقيمين المختارين من خارج البرنامج الإنمائي
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées dans le système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité dans le domaine du désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في موقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح كل في بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفﱠر التدريب بالفعل لعدد لا بأس به من الموظفين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في مواقع مسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح في بلدانهم أو حكوماتهم،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في موقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح كل في بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفر التدريب بالفعل لعدد ملحوظ من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في موقع المسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح كل في بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قام بالفعل بتدريب عدد ملحوظ من الموظفين الرسميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن يشغلون مناصب ذات مسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح في كل من بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قام بالفعل بتدريب عدد ملحوظ من الموظفين الرسميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن يشغلون مناصب ذات مسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح في كل من بلده أو حكومته،
    Notant avec satisfaction que le programme a déjà permis de former un nombre appréciable de fonctionnaires originaires de diverses régions géographiques représentées au sein du système des Nations Unies, dont la plupart occupent maintenant dans leur pays ou leur gouvernement des postes de responsabilité en matière de désarmement, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن البرنامج قد وفﱠر التدريب بالفعل لعدد لا بأس به من الموظفين العموميين المختارين من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، ومعظمهم اﻵن في مواقع مسؤولية في ميدان شؤون نزع السلاح في بلدانهم أو حكوماتهم،
    L'un des candidats sélectionnés a abandonné. Et j'étais le suivant. Open Subtitles تراجع أحد المرشحين المختارين من الدورة وأنا أليه في الترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more