Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Union africaine - Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
L'acheminement de ce chargement entrait dans le cadre du déploiement de la Chine au sein de la MINUAD. | UN | وكانت الشحنة جزءا من عتاد صيني مقدم إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Depuis 2012, l'Opération hybride de l'Union africaine et des Nations Unies au Darfour appuie l'action de l'organisation dans les domaines de la consolidation de la paix, de l'éducation, de la réduction de la pauvreté, de la santé et de l'émancipation des femmes. | UN | وفي عام 2012 دعمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور المنظمة في جهودها المتعلقة بحفظ السلام والتعليم وتخفيف الفقر والصحة وتنمية المرأة. |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمــم المتحــدة في دارفـــور |
:: L'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour : | UN | :: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
ii) L'équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour, couvrant l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
Étant donné le rôle de plus en plus important qui est réservé à la police et aux civils, la Mongolie a également fourni une unité médicale de niveau II à la MINUAD. | UN | وبالنظر إلى الدور المتزايد لعنصر الشرطة والعنصر المدني، فقد ساهمت حكومتها أيضا في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بوحدة طبية من المستوى الثاني. |
Source : MINUAD et entretiens avec des témoins des attaques. | UN | المصدر: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، والمقابلات التي أجريت مع أفراد شهدوا الهجمات. |
La Nouvelle-Zélande salue les efforts déployés par les Membres pour mettre en place la nouvelle opération hybride de l'Union africaine et de l'ONU au Darfour. | UN | ونيوزيلندا تثني على الجهود التي يبذلها الأعضاء لإنشاء البعثة الجديدة المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Remerciant M. Ibrahim Gambari, Représentant spécial conjoint Union africaine-Nations Unies pour le Darfour et Chef de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, pour le travail qu'il a accompli et accueillant avec satisfaction la nomination de M. Mohamed Ibn Chambas, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين السيد محمد بن شامباس، |
déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour | UN | نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |