"المختلين" - Translation from Arabic to French

    • psychopathes
        
    • souffrant de troubles
        
    • tarés
        
    • atteintes de troubles
        
    • atteints de troubles
        
    • psychopathe
        
    • aliénés face à la
        
    • malades mentaux
        
    • souffrant d'aliénation
        
    Ils vont tous brûler dans un flot de napalm. Pauvres psychopathes. Open Subtitles سيحترقون جميعهم فى بركة من النيران المساكين المختلين عقليا
    Ces psychopathes avaient de quoi faire leurs propres films d'horreur chaque Halloween. Open Subtitles من عادة اولئك المختلين عقلياً صنع أفلام الرعب خاصتهم أيام عيد القديسين
    L'un des principaux problèmes rencontrés concerne les prisonniers souffrant de troubles mentaux, qui sont séparés des autres, au lieu d'être confiés à des institutions pour malades mentaux ou d'être placés dans les sections pour malades mentaux de la prison d'Ayalon à Ramleh. UN وتتصل إحدى المشاكل الرئيسية بحالة السجناء المختلين عقليا، وباتباع نظام فصل السجناء المختلين عقليا.
    J'ai trouvé pourquoi l'un des tarés de Lorta l'a contacté directement. Open Subtitles اكتشفا لماذا يكون من الأشخاص المختلين الذين يتواصولون مع لورتا مباشرة
    Le Brunéi Darussalam s'efforce d'envisager la prise en charge et le traitement des personnes atteintes de troubles mentaux d'une manière globale et axée sur le patient. UN 85- وتسعى بروني دار السلام إلى التعامل مع مسألة رعاية المختلين عقلياً ومعالجتهم بطريقة شاملة تركز على احتياجات المريض.
    Rapport de la Commission Reed sur les services en faveur des délinquants atteints de troubles mentaux (1992) UN تقرير لجنة ريد Reed عن الخدمات المتاحة للمجرمين المختلين عقليا )١٩٩٢(
    Si tu travaillais sous couverture avec un psychopathe et que ce psychopathe tombait amoureux de toi ? Open Subtitles إذا كنت تعملين تحت غطاء سري مع أكبر المختلين عقلياً في العالم وهذا المضطرب العقلي يحبك
    Tu dînerais avec le reste des aliénés face à la baie. Open Subtitles ستتناولين العشاء مع باقي المختلين
    Si porter un collant de superhéros signifie épargner des psychopathes, alors je ne devrais peut-être pas en porter. Open Subtitles ‫إن كان ارتداء بدلة ضيقة لبطل خارق ‫يعني الإعفاء عن المختلين عقليا ‫فربما ليس مقدرا لي أن أرتديها
    Pour lui, les psychopathes disent des trucs inimaginables. Open Subtitles ما يقوله هو أن المختلين سيقولون كل ما يستطيعون.
    On ne tardera pas à savoir tout ce qu'il y à savoir sur toi, elle, les jumeaux psychopathes et tout sera fini. Open Subtitles و قريبا سنعرف كل شيئ من الممكن معرفته عنها و عنكِ و التوأمين المختلين
    Vous nous aiderez à traquer les psychopathes. Open Subtitles ستقومين بتقديم المساعدة لنا على القيام باصطياد المختلين النفسيين
    Les psychopathes suivent des codes de couleur maintenant. Open Subtitles المختلين عقليًا يميزوا أنفسهم بالألوان الآن.
    Les autres faisaient partie du plan de Stonehaven, les cabos psychopathes. Open Subtitles الاخرين كانوا جزء من خطة ,ستونهايفن المتحولين الجدد االذين عضوا المختلين
    La loi autorisant le placement d'enfants souffrant de troubles mentaux dans des prisons doit être revue d'urgence. UN وينبغي القيام بصفة عاجلة باستعراض القانون الذي يسمح بوضع اﻷطفال المختلين عقلياً في السجون.
    La loi autorisant le placement d’enfants souffrant de troubles mentaux dans des prisons doit être revue d’urgence. UN وينبغي القيام بصفة عاجلة باستعراض القانون الذي يسمح بوضع اﻷطفال المختلين عقليا في السجون.
    Le droit interne comporte des dispositions particulières pour des catégories spéciales de patients comme les délinquants souffrant de troubles mentaux et ceux qui n'ont pas la capacité de consentir à un traitement. UN ويُنظر حالياً في القانون الوطني الذي يتضمن أحكاماً محددة تتعلق بفئات معينة من المرضى مثل المجرمين المختلين عقلياً والأشخاص غير القادرين على إبداء الموافقة على تلقي العلاج.
    Je vous jure, merde, que vous trois tarés seriez derrière les barreaux si je ne vous avais pas trouvés. Open Subtitles أقسم بالله أيها المختلين الحمقى أنكم كنتم لتسجنون لولا عثوري عليكم
    Putain de tarés ! Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles أيها الأوغاد المختلين لا تطلقوا النار ، لا تطلقوا النار!
    Le Sud-Soudan ne compte aucun hôpital psychiatrique. Les personnes atteintes de troubles mentaux sont incarcérées pour leur propre sécurité et pour celle de la communauté. UN ولا يوجد في جنوب السودان كله مستشفى للأمراض العقلية، ويتم حبس الأشخاص المختلين عقلياً في السجون حفاظاً على أمنهم وسلامة المجتمع.
    De garantir une prise en charge digne et de qualité pour les auteurs d'infractions atteints de troubles mentaux (allant au-delà de l'internement dans les asiles étatiques); et UN ضمان الرعاية الجيدة واللائقة للمجرمين المختلين عقلياً (الابتعاد عن الرعاية في الأماكن المغلقة التي تركز على مستشفيات الأمراض النفسية التي تديرها الدولة)؛
    C'est dur de distinguer un enfant comme les autres d'un psychopathe. Open Subtitles لا، إنه أمر صعب أنْ أخبرك أنّ معدلك للتسعة أعوام، هو معدل المختلين
    Tu dînerais avec le reste des aliénés face à la baie. Open Subtitles ستتناولين العشاء مع باقي المختلين
    c) La loi doit définir les conditions dans lesquelles une personne souffrant d'aliénation mentale peut être privée de liberté, et prévoir également des garanties procédurales contre l'arbitraire. UN (ج) يحدد القانون شروط حرمان الأشخاص المختلين عقليا من الحرية إلى جانب الضمانات الإجرائية التي تحميهم من التعسف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more