La Pologne approuve en particulier les programmes en faveur de l'application des lois ainsi qu'une coopération étroite entre la Commission des stupéfiants et la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale. | UN | وبصفة خاصة، تؤيد بولندا برامج إنفاذ القوانين والتعاون الوثيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Mais les premiers organes directeurs, la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ont été conservés, tout comme les différents fonds d'affectation spéciale. | UN | إلا أنه أُبقي على الهيئتين الإداريتين الأصليتين، وهما لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، فظلاّ على حالهما دون تغيير شأنهما في ذلك شأن صندوقيهما الائتمانيين. |
Mais les premiers organes directeurs, la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ont été conservés, tout comme les différents fonds d'affectation spéciale. | UN | إلا أنه أُبقي على الهيئتين الإداريتين الأصليتين، وهما لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، فظلاّ على حالهما دون تغيير شأنهما في ذلك شأن صندوقيهما الائتمانيين. |
Reprises de session conjointes de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fréquence et durée des reprises de sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
iii) Pourcentage de rapports présentés en temps voulu à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | ' 3` نسبة التقارير المقدمة في الموعد المحدد إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
La Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devraient jouer un rôle plus rigoureux à cet égard. | UN | وينبغي للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقوما بدور أنشط في هذا الشأن. |
26. Le PNUCID a établi des relations privilégiées avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat, reflétant les liens étroits entre la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ٦٢ ـ وقد عمد اليوندسيب الى اقامة علاقة خاصة مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، تجسد الروابط الوثيقة القائمة بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
En outre, il fallait s'attacher à renforcer la coopération et la coordination entre les organisations internationales actives dans des domaines en rapport avec la criminalité, à l'exemple de la coopération et de la coordination actuelles entre la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ودعا، علاوة على ذلك، الى مزيد من التعاون والتنسيق بين المنظمات الدولية العاملة في مجال المسائل المتصلة بالجريمة، كما هي الحال بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La Commission du développement durable, la Commission des stupéfiants et la Commission de la science et de la technologie au service du développement élisent leur bureau pour la session suivante à l'issue ou à la fin de leur session annuelle. | UN | وتنتخب لجنة التنمية المستدامة ولجنة المخدرات ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مكاتب دورتها المقبلة مباشرة بعد الدورة السنوية أو عند انتهائها. |
La Commission des stupéfiants et la Commission du développement durable élisent pour leur part leur nouveau bureau immédiatement après la fin de la session de façon à faciliter les préparatifs de la session suivante. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تقوم لجنة المخدرات ولجنة التنمية المستدامة بانتخاب أعضاء مكاتبها الجديدة فور اختتام الدورة السابقة لتيسير الإعداد للاجتماع. |
Fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Reprises de session conjointes de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fréquence et durée des reprises des sessions de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Reprises de session conjointes de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Reprises de session conjointes de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Dans cette décision, le Conseil a demandé à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de procéder à un examen approfondi du fonctionnement du groupe de travail et d'examiner l'opportunité de reconduire son mandat. | UN | ودعا المجلس، في ذلك المقرر، لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إجراء استعراض مستفيض لعمل الفريق العامل والنظر في تمديد ولايته. |
Sur cette base, le Directeur exécutif devrait présenter, dès que possible, à la Commission des stupéfiants et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, un document définissant les priorités. | UN | كما ينبغي للمدير التنفيذي، استناداً إلى هذا الأساس، أن يقدم إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في أقرب وقت ممكن، وثيقة تتناول ترتيب الأولويات. |
Commission des stupéfiants et Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Cette stratégie doit être examinée par la Commission des stupéfiants et par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | وستنظر لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في الاستراتيجية. |
deux organes complètement distincts, la Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, jouent le rôle d'organes directeurs de l'UNODC. | UN | 15- إنَّ لدى المكتب هيئتين إداريَّتين رئيسيتين منفصلتين تماماً، وهما لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |