"المخدّرات لعام" - Translation from Arabic to French

    • stupéfiants pour
        
    Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010
    Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2009.()
    e Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.05.XI.3). UN (ﻫ) تقرير الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدّرات لعام 2004 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.05.XI.3).
    Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009 (E/INCB/2009/1) UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2009 (E/INCB/2009/1)
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010. UN إنَّ المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي يحيطُ علماً بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010.()
    a) Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 (E/INCB/2010/1); UN (أ) تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010 (E/INCB/2010/1)؛
    (Voir le document E/CN.7/2005/2/Add.5, ainsi que le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005c et le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988d.) UN E/CN.7/2005/2/Add.5) وكذلك تقرير الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدّرات لعام 2005(ج) وتقرير الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدّرات لعام 2005 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988).(د)
    Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2010/4) UN السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدّرات والمؤثّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2010/4)
    b) D'aider les États africains à faire face aux problèmes sanitaires et à sensibiliser aux dangers liés à l'usage illicite de toutes les drogues, notamment de cannabis qui, selon le rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010, reste la drogue dont le trafic et l'usage illicite sont les plus répandus à l'échelle de l'Afrique; UN (ب) مساعدة الدول الأفريقية على معالجة المشاكل الصحية المرتبطة بتعاطي المخدّرات والتوعية بالأخطار المتعلقة بتعاطي كل نوع منها، ومن ضمنها القنّب، الذي لا يزال يعتبر حسب تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010() أشيع المخدّرات في الاتجار والتعاطي في جميع أنحاء أفريقيا؛
    c) Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2010/4); UN (ج) السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدّرات والمؤثرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2010 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2010/4).
    Précurseurs et produits chimiques fréquemment utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes: Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 (E/INCB/2009/4) UN السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدّرات والمؤثّرات العقلية بصفة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2009 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 (E/INCB/2009/4)
    Ayant à l'esprit le rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1999, en particulier son chapitre premier, " Vaincre la douleur " , dans lequel l'Organe rappelait à tous les gouvernements que l'usage médical des stupéfiants demeurait indispensable pour soulager la douleur et que les mesures voulues devaient être prises pour assurer que des stupéfiants soient disponibles à cette fin, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 1999،() وبخاصة الفصل الأول بشأن " التحرّر من الألم والمعاناة " ، حيث ذكَّرت الهيئة جميع الحكومات بأن استخدام العقاقير المخدّرة للأغراض الطبية ما زال وسيلة لا غنى عنها لتخفيف الألم والمعاناة، وبأنه يجب اتخاذ ترتيبات احتياطية وافية بالغرض لضمان توافر العقاقير المخدّرة اللازمة لهذه الأغراض،
    (Voir la note verbale du Secrétaire général datée d'août 2005 (NAR/CL.7/2005), le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005d et le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005 sur l'application de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988e.) UN (انظر المذكرة الشفوية المقدمة من الأمين العام والمؤرخة آب/أغسطس 2005 (NAR/CL.7/2005) وتقرير الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدّرات لعام 2005(د) وتقرير الهيئــة الدوليــة لمراقبــة المخدّرات لعام 2005 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988.(هـ)
    Ayant à l'esprit le rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1999, en particulier son chapitre premier, < < Vaincre la douleur > > , dans lequel l'Organe rappelait à tous les gouvernements que l'usage médical des stupéfiants demeurait indispensable pour soulager la douleur et que les mesures voulues devaient être prises pour assurer que des stupéfiants soient disponibles à cette fin, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 1999()، وبخاصة الفصل الأول بشأن " التحرّر من الألم والمعاناة " ، حيث ذكَّرت الهيئة جميع الحكومات بأن استخدام العقاقير المخدّرة للأغراض الطبية ما زال وسيلة لا غنى عنها لتخفيف الألم والمعاناة، وبأنه يجب اتخاذ ترتيبات احتياطية وافية بالغرض لضمان توافر العقاقير المخدّرة اللازمة لهذه الأغراض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more