"المخدِّرات عن أعمال" - Translation from Arabic to French

    • des stupéfiants sur les travaux de
        
    • des stupéfiants sur la reprise
        
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورﺗﻬا السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission des stupéfiants, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session > > (voir E/2012/28/Add.1, chap. I, sect. A). UN 270 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2012/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session UN الأول- تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN مشروع المقرَّر يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-septième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين الثاني-
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة باء-
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session UN الأول- تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-septième session; UN (أ) يحيطُ علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين؛
    33. À la même séance, la Présidente a présenté oralement un projet de décision concernant le rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN 33- وفي الجلسة نفسها، قدَّمت الرئيسة شفويا مشروع مقرَّر بشأن تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-cinquième session; UN (أ) يحيط علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين؛
    a) Prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-sixième session; UN (أ) يحيط علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-sixième session, qui se tiendra les 12 et 13 décembre 2013, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2013 (E/2013/28/Add.1). UN سيصدر تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2013، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2013، الملحق رقم 8 ألف (E/2013/28/Add.1).
    À sa 47e séance, le 25 juillet, sur la recommandation de la Commission des stupéfiants, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session > > (voir E/2012/28/Add.1, chap. I, sect. A). UN 278 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة " ، بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2012/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquanteseptième session, qui se tiendra les 4 et 5 décembre 2014, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2014 (E/2014/28/Add.1). UN سيصدر تقريرُ لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2014، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2014، الملحق رقم 8 ألف (E/2014/28/Add.1).
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-cinquième session, qui se tiendra les 6 et 7 décembre 2012, sera publié comme Supplément n° 8A des Documents officiels du Conseil économique et social, 2012 (E/2012/28/Add.1). UN سيصدر تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، التي ستُعقد يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 2012، باعتباره من الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2012، الملحق رقم 8 ألف (E/2012/28/Add.1).
    Elle a également adopté un projet de décision présenté oralement par le Président, portant le rapport de la Commission des stupéfiants sur la reprise de sa cinquante-quatrième session à l'attention du Conseil économique et social. (Pour le texte, voir chap. I, sect. B.) Elle a en outre décidé de confier la mise au point définitive du rapport au Président de la Commission, assisté du Rapporteur. UN واعتمدت اللجنة أيضا مشروع مقرّر عرضته الرئيسة شفويا لإحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة (للاطلاع على نص المقرَّر، انظر الفصل الأول، باء). كما أوكلت اللجنة مهمّة وضع التقرير في صيغته النهائية إلى رئيستها، بمساعدة من المقرِّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more