"المخزونات العالمية المتاحة" - Translation from Arabic to French

    • stocks mondiaux disponibles pour
        
    • être prélevés sur les stocks mondiaux
        
    De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; UN 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛
    2. De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; UN 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛
    De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; UN 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛
    Il avait donc recommandé d'accepter la demande de dérogation présentée par la Fédération de Russie, à savoir 212 tonnes métriques de CFC pour 2014, étant entendu que ces CFC devaient de préférence être prélevés sur les stocks mondiaux de CFC de qualité pharmaceutique pour ne pas donner lieu à une nouvelle production. UN ولذا فقد أوصت اللجنة بقبول التعيين المقدم من الاتحاد الروسي والبالغ 212 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2014، باستخدام المخزونات العالمية المتاحة من مركبات الكربون الكلورية فلورية من المرتبة الصيدلانية وتفضيلها على إنتاج مركبات كربون كلورية فلورية جديدة.
    Compte tenu de ces informations, le Comité avait recommandé une dérogation pour utilisations essentielles de CFC à hauteur de 212 tonnes pour 2014, étant entendu que ces CFC devaient de préférence être prélevés sur les stocks mondiaux de CFC de qualité pharmaceutique pour ne pas donner lieu à une nouvelle production. UN وبناءً على هذه المعلومات، أوصت اللجنة بكمية 212 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2014، باستخدام المخزونات العالمية المتاحة من مركبات الكربون الكلورية فلورية وتفضيلها على إنتاج مركبات كربون كلورية فلورية جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more