"المخصص المؤلف من خبراء" - Translation from Arabic to French

    • spécial d'experts
        
    Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact UN موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    II. Sélection des membres du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 6−11 4 UN ثانياً - اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 6-11 4
    III. Première réunion du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact UN ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    au titre de la Convention 14 III. Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 26 UN الثالث - موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر 33
    Certaines Parties ont recommandé que les pays parties touchés soient encouragés à recourir à une démarche commune cohérente pour circonscrire les zones touchées, en prenant en considération les conclusions que formulerait le Groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN وأوصت بعض الأطراف بتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على اتباع نهج متسق وموحد في ترسيم حدود المناطق المتأثرة، مع مراعاة الاستنتاجات التي سيقدمها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين.
    III. Première réunion du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 12−16 5 UN ثالثاً - الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 12-16 5
    III. Grandes lignes des documents de travail et/ou des chapitres qu'aura à rédiger le groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 13 UN الثالث - مسودة تتضمن الخطوط العريضة لأوراق العمل و/أو الأبواب التي سيعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 14
    II. Sélection des membres du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact UN ثانياً- اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    Grandes lignes des documents de travail et/ou des chapitres qu'aura à rédiger le groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact A. Détermination de l'approche scientifique la plus indiquée UN مسودة تتضمن الخطوط العريضة لأوراق العمل و/أو الأبواب التي سيعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    Le présent document renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en place du groupe consultatif spécial d'experts techniques (groupe consultatif spécial) et dans le perfectionnement de l'ensemble d'indicateurs d'impact entre la dixième session de la Conférence des Parties et la mi-octobre 2012. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإنشاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين، وفي تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر منذ مؤتمر الأطراف العاشر وحتى منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Les informations au sujet des progrès réalisés concernant l'affinement de l'ensemble d'indicateurs d'impact par le Groupe consultatif spécial d'experts figurent dans le document ICCD/CST(S-3)/5. UN وتتضمن الوثيقة ICCD/CST(S-3)/5 معلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين صوب تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    À la troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie, le Président et l'équipe de rédaction du Groupe consultatif spécial d'experts techniques ont fait part oralement au Comité des progrès accomplis en vue d'affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact. UN 1- في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، قدم رئيس الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين وفريق التحرير التابع له إلى لجنة العلم والتكنولوجيا معلومات مستوفاة شفوياً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    En annexe au présent document se trouve le rapport établi par le Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur les progrès réalisés concernant l'affinement de l'ensemble d'indicateurs d'impact, tel que présenté au Comité de la science et de la technologie, à sa troisième session extraordinaire, dans le document portant la cote ICCD/CST(S-3)/L.4. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة التقرير المرحلي الذي أعده الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر، بالصيغة التي قُدم بها إلى الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا في الوثيقة ICCD/CST(S-3)/L.4.
    Lors de l'exercice biennal 2014-2015, le CST appuyé par le secrétariat, continuera à affiner les indicateurs d'impact en ce qui concerne les objectifs stratégiques 1 à 3, sur la base des leçons tirées de la première surveillance de l'impact et, sur décision prise par la Conférence des Parties à sa onzième session, les recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur l'affinement des indicateurs d'impact. UN 46- في فترة السنتين 2014-2015، ستواصل لجنة العلم والتكنولوجيا، بدعم من الأمانة، تنقيح مؤشرات أثر الأهداف الاستراتيجية 1-3، معتمدة على الدروس المستفادة من الجولة الأولى لرصد الأثر، وعلى مقرر من مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة وعلى توصيات الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين والمعني بتنقيح مؤشرات الأثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more