"المخللات" - Translation from Arabic to French

    • cornichons
        
    • cornichon
        
    Sans fromage, avec cornichons, du Tabasco et du beurre de cacahuète. Open Subtitles بيتزا بدون جبن مع المخللات والتاباسكو وزبدة الفول السوداني
    Plus un Numéro 1 avec moutarde, ketchup, cornichons et laitue. Open Subtitles والعرض الاول مع المسطردة والكاتشاب المخللات والخس فقط
    ces cornichons et ces burgers sauront nager et atteindront les continents. Open Subtitles المخللات الماكرة والبرغر المقاتل من السباحة والوصول إلى أرضنا
    Et des cornichons. Ces cornichons sont intraçables ? Open Subtitles ـ وهذه المخللات ـ هل هذه المخللات لا يمكن تعقبها؟
    Spaghetti, crème glacée, cornichon, hummus. Open Subtitles السباغيتي، والآيس كريم، المخللات والحمص.
    Je veux aider. Releve tes jambes et mange des cornichons. Open Subtitles دعيني أساعد، استريحي وتناولي بعض المخللات.
    Ils ont du manger des cornichons et boire la limonade de Mike. Open Subtitles هم أكيد أكلوا بعض المخللات وشربوا عصير مايك الصعب
    En fait, j'aime pas beaucoup les cornichons. Open Subtitles في الحقيقه انا لا احب المخللات لهذه الدرجه
    - Ecoute J'ai chopé un grand pot chez les gars des cornichons Open Subtitles لقد حصلت على جرةً إضافية من بائعي المخللات
    Quel traiteur ne met pas de cornichons sur ses plateaux ? Open Subtitles من الذي لا يضع المخللات على طبق من المأكولات الجاهزة؟
    Vous voulez du pain et des cornichons avec ça ? Open Subtitles تريد بعض الخبز و معه قليل من المخللات
    Quand je serai grand, ma spécialité sera les cornichons maison. Open Subtitles عندما أكبر، أريد خاصيتي أن تكون صنع المخللات المنزلية
    Cela ne veut pas dire que le gars qui fourre des cornichons dans son big mac est son meilleur ami. Open Subtitles لا يعني أن الرجل وضع المخللات على السندويج الكبير للماك دونالد او هو صديقه الحميم
    Et des hamburgers ! Avec des cornichons et du ketchup. Open Subtitles لنحصل علي بعض من البرغر أيضا مع بعض المخللات والكاتشب ؟
    J'ai mis un peu d'aneth, parce que j'ai lu dans une revue que les cornichons noient la saveur tandis que l'aneth apporte la saveur. Open Subtitles أضع بعض الشبت فيه، لأنني قرأت في يوم المرأة، حيث المخللات تطغى على نكهة والشبت طرح نكهة.
    Toutes ces envies de cornichons et fraises. Open Subtitles الرغبة المستمرة لتناول زبدة الفول السوداني و المخللات
    Bon ok, Je vais essayer, alors, dinde et mayo, sans cornichons. Open Subtitles حسناً سأحاول اعداد الحبش والمايونيز، من دون المخللات
    Commande un maxi sandwich au boeuf mariné... sur pain de seigle avec des nouveaux cornichons, livraison express. Open Subtitles سندوتش بسطرما الجديد مع بعض المخللات واستعجل في إحظاره
    Avec un gros oignon, des cornichons. Et une tarte. Open Subtitles مع قطعة كبيرة من البصل و بعض المخللات ، و فطيرة
    Il vient avec sa grand-mère, le cornichon est sa nourriture favorite, Open Subtitles يعيش مع جدته، اكله المُفضل هو المخللات
    Tu aimes toujours le tien avec un cornichon au-dessus ? Open Subtitles ألا زِلتِ تحبين المخللات فوقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more