la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des interventions faites lors des tables rondes ne doit pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
la durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des interventions faites lors des tables rondes ne doit pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق. |
les interventions sur chacun de ces thèmes ont été suivies d'un débat animé. | UN | وقد أجريت مناقشات حيوية عقب المداخلات في كل جلسة من هذه الجلسات. |
D'après les interventions faites au cours de ces discussions, il est de plus en plus évident pour ma délégation qu'il existe un intérêt marqué pour la négociation d'un traité sur les matières fissiles et la poursuite des discussions sur le désarmement nucléaire et la prévention d'une course aux armements dans l'espace. | UN | وبناءً على المداخلات في هذه المناقشات حتى الآن، بدأ يتضح شيئاً فشيئاً لوفد بلدنا أن هناك اهتماماً شديداً بمشاهدة المؤتمر يتفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية ومواصلة المناقشات بشأن نزع السلاح النووي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
La durée des interventions faites lors de la table ronde ne doit pas dépasser trois minutes.] | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق]. |