"المداعبة" - Translation from Arabic to French

    • préliminaires
        
    • le sexe
        
    • branlette
        
    • de câlins
        
    • chatouille
        
    • attouchements
        
    Je pense que 20 années c'est beaucoup pour des préliminaires. Open Subtitles أظنّ إنّ عشرون عاماً هي الكثير من المداعبة
    De plus, regarder mon petit ami se faire frapper à sang, ce n'est pas vraiment mon genre de préliminaires. Open Subtitles إضافة إلى مشاهدة حبيبي يتم ضربة إلى أن يتغطى بالدماء إنها ليست فكرتي عن المداعبة
    Ils n'ont pas de cours de préliminaires à l'Académie d'Opérations ? Open Subtitles ماذا، ألا يعلمونكم المداعبة في أكاديمية العمليات؟
    Eh bien, ceci est une toute nouvelle marque de préliminaires pour moi. Open Subtitles حسنا، هذه هي العلامة التجارية الجديدة بالكامل من المداعبة بالنسبة لي.
    Ils seraient à un stade avancé de préliminaires depuis tout ce temps. Open Subtitles هم سيكونون في حالة تقدم المداعبة حتى الآن
    Mais ils comptent aussi les préliminaires et tout le reste. Open Subtitles اراهن أنكِ تحسبينها مع المداعبة وما شابه.
    Il y a eu un moment, un moment pendant les préliminaires Open Subtitles كانت هناك لحظة لحظة واحدة أثناء المداعبة
    Quel que soit le temps prévu pour les préliminaires, triple-le. Open Subtitles كم يجب أن تكون طول المداعبة ضاعفها لثلاث مرات
    Je ne suis pas là juste pour faire tes enchères, du moins pas sans quelques préliminaires avant. Open Subtitles أنا لستُ هنا لتنفيذِ طلباتكَ فقط ليس قبل قليلاً من المداعبة أولاً على الأقل
    Et qui utilisent le sexe comme préliminaires. Open Subtitles و هم يستخدموا القتل كنوع من انواع المداعبة
    0n devrait revoir la chorégraphie des préliminaires. Open Subtitles إذًا على الأرجح يجدر بنا تصميم المداعبة المبدئية.
    Et puis, je viens juste de rentrer de 6 heures de préliminaires avec de très sexys étudiants, donc quelqu'un ferait bien de me finir, et je veux dire, tout de suite. Open Subtitles وعلاوة على ذلك لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً
    Cette vidéo traitera de tout, du baiser aux préliminaires. Open Subtitles في هذا الفيديو سنمرّ بكلّ شيء من التقبيل حتى المداعبة
    Voici la garantie de préliminaires. Open Subtitles نعم , احضرتها . ها هى شهادة ضمان المداعبة
    On pourrait passer les préliminaires. Et en venir à... Open Subtitles حيث يمكننا التخلي عن المداعبة ..لنقوم مباشرة
    Je ne comprends pas c'était avant les préliminaires ? Open Subtitles أنالا أفهم هل أنت تركت هذا قبل المداعبة ؟
    Si c'est ton idée des préliminaires, ça ne marche pas. Open Subtitles إذا كانت هذه فكرتكِ حول المداعبة فإنها لا تعمل.
    Pas pendant les préliminaires. Open Subtitles لست أقول أن تستخدمي السؤال بدلاً من المداعبة
    Et quand vous devenez intime avec ces filles, est-ce que le sexe oral est de mise ? Open Subtitles الأن ، عندما تصبح العلاقة حميمية مع هذه الفتيات هل المداعبة بالفم متوقعة؟
    Je n'ai rien compris de ce qu'elle a dit, sauf pour la branlette. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما قالت، ولكن فهمت قصدها من المداعبة باليد.
    Je pensais que peut être on pourrait mélanger aux temps de câlins des petits temps de jouets? Open Subtitles لقد كنت أفكر أنّه يمكننا أن نخلط المداعبة ببعض الأدوات الجنسية ؟
    (Rigole) Ça me chatouille. NICK : He! Open Subtitles هذا نوع من المداعبة توقف عن قول -
    En outre, les peines encourues pour attouchements obscènes et outrage aux bonnes mœurs ont été aggravées. UN بالإضافة إلى رفع عقوبة المداعبة المنافية للحياء وعرض فعل مناف للحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more