Je pense que 20 années c'est beaucoup pour des préliminaires. | Open Subtitles | أظنّ إنّ عشرون عاماً هي الكثير من المداعبة |
De plus, regarder mon petit ami se faire frapper à sang, ce n'est pas vraiment mon genre de préliminaires. | Open Subtitles | إضافة إلى مشاهدة حبيبي يتم ضربة إلى أن يتغطى بالدماء إنها ليست فكرتي عن المداعبة |
Ils n'ont pas de cours de préliminaires à l'Académie d'Opérations ? | Open Subtitles | ماذا، ألا يعلمونكم المداعبة في أكاديمية العمليات؟ |
Eh bien, ceci est une toute nouvelle marque de préliminaires pour moi. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي العلامة التجارية الجديدة بالكامل من المداعبة بالنسبة لي. |
Ils seraient à un stade avancé de préliminaires depuis tout ce temps. | Open Subtitles | هم سيكونون في حالة تقدم المداعبة حتى الآن |
Mais ils comptent aussi les préliminaires et tout le reste. | Open Subtitles | اراهن أنكِ تحسبينها مع المداعبة وما شابه. |
Il y a eu un moment, un moment pendant les préliminaires | Open Subtitles | كانت هناك لحظة لحظة واحدة أثناء المداعبة |
Quel que soit le temps prévu pour les préliminaires, triple-le. | Open Subtitles | كم يجب أن تكون طول المداعبة ضاعفها لثلاث مرات |
Je ne suis pas là juste pour faire tes enchères, du moins pas sans quelques préliminaires avant. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لتنفيذِ طلباتكَ فقط ليس قبل قليلاً من المداعبة أولاً على الأقل |
Et qui utilisent le sexe comme préliminaires. | Open Subtitles | و هم يستخدموا القتل كنوع من انواع المداعبة |
0n devrait revoir la chorégraphie des préliminaires. | Open Subtitles | إذًا على الأرجح يجدر بنا تصميم المداعبة المبدئية. |
Et puis, je viens juste de rentrer de 6 heures de préliminaires avec de très sexys étudiants, donc quelqu'un ferait bien de me finir, et je veux dire, tout de suite. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً |
Cette vidéo traitera de tout, du baiser aux préliminaires. | Open Subtitles | في هذا الفيديو سنمرّ بكلّ شيء من التقبيل حتى المداعبة |
Voici la garantie de préliminaires. | Open Subtitles | نعم , احضرتها . ها هى شهادة ضمان المداعبة |
On pourrait passer les préliminaires. Et en venir à... | Open Subtitles | حيث يمكننا التخلي عن المداعبة ..لنقوم مباشرة |
Je ne comprends pas c'était avant les préliminaires ? | Open Subtitles | أنالا أفهم هل أنت تركت هذا قبل المداعبة ؟ |
Si c'est ton idée des préliminaires, ça ne marche pas. | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرتكِ حول المداعبة فإنها لا تعمل. |
Pas pendant les préliminaires. | Open Subtitles | لست أقول أن تستخدمي السؤال بدلاً من المداعبة |
Et quand vous devenez intime avec ces filles, est-ce que le sexe oral est de mise ? | Open Subtitles | الأن ، عندما تصبح العلاقة حميمية مع هذه الفتيات هل المداعبة بالفم متوقعة؟ |
Je n'ai rien compris de ce qu'elle a dit, sauf pour la branlette. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما قالت، ولكن فهمت قصدها من المداعبة باليد. |
Je pensais que peut être on pourrait mélanger aux temps de câlins des petits temps de jouets? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنّه يمكننا أن نخلط المداعبة ببعض الأدوات الجنسية ؟ |
(Rigole) Ça me chatouille. NICK : He! | Open Subtitles | هذا نوع من المداعبة توقف عن قول - |
En outre, les peines encourues pour attouchements obscènes et outrage aux bonnes mœurs ont été aggravées. | UN | بالإضافة إلى رفع عقوبة المداعبة المنافية للحياء وعرض فعل مناف للحياء. |