Parce que je n'ai aucun ami à ma nouvelle école. | Open Subtitles | لأنّهُ ليس لديّ أيّ أصدقاء في المدرسة الجديدة. |
La nouvelle école a ouvert ses portes à environ 300 élèves d'enseignement de base pour l'année académique de 2006. | UN | وفتحت المدرسة الجديدة أبوابها لنحو 300 تلميذ في التعليم الأساسي في مطلع العام الدراسي 2006. |
Ils étaient particulièrement nombreux autour de la nouvelle école. | UN | وتركزوا بصفة خاصة حول المدرسة الجديدة في المدينة. |
Diplôme d'art et master en science à l'université de Columbia et doctorat à la New School. | Open Subtitles | حصلتَ على شهادات البكالوريوس والماجستير من جامعة كولومبيا وشهادة دكتوراة من المدرسة الجديدة |
Le président de la région 9 a fait savoir que le projet Escuela Nueva avait eu un effet remarquable sur les élèves. | UN | وأبلغ الرئيس الإقليمي للمنطقة 9 أن مشروع المدرسة الجديدة كان له أثر ملحوظ على الطلاب. |
:: Décret 1490 de 1900 : Adopte la méthodologie de l'école nouvelle, sauf pour les populations ethniques minoritaires qui appliquent des programmes d'ethno-éducation. | UN | :: المرسوم 1490 لعام 1990: يقرّ أسلوب المدرسة الجديدة ويستثني شعوب الأقليات العرقية التي تطبق برامج التعليم العرقي. |
Grâce à la nouvelle école de médecine, les étudiants pourront étudier et vivre dans le nord de la province. | UN | وستكفل المدرسة الجديدة أن يدرس الطلبة في شمال أونتاريو ويعيشون فيه. |
S'il te plaît, ne m'oblige pas à aller dans cette nouvelle école. | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ لا تجعليني أذهب إلى المدرسة الجديدة |
Je ne te vois plus depuis ton départ pour ta nouvelle école. | Open Subtitles | أنا لم أعد أرىك بعد الآن منذ ان ذهبت إلى هذه المدرسة الجديدة |
C'est un mensonge que tout le monde s'entend dans une nouvelle école. | Open Subtitles | كاذب من يقول إن الجميع متحابُّون في المدرسة الجديدة |
Mon pote, je sais qu'une nouvelle école peut être effrayant, donc un petit conseil... fais un compliment à tous ceux que tu rencontres. | Open Subtitles | صاحبي , أعلم بأن المدرسة الجديدة تكون مخيفة لذا نصيحة صغيرة في كل مرة تقابل شخص جديد قم بالإطراء عليه |
Ah oui, tes étudiants de la nouvelle école doivent vraiment adorer ça. | Open Subtitles | طلابك في المدرسة الجديدة يجب معرفة كل هذا |
La nouvelle école de pensée est d'écrire tout ce que vous avez à dire dans un journal et puis de le bruler. | Open Subtitles | فكرة المدرسة الجديدة ، هي أن تكتب ما تريد أن تقول في مذكرة ثم تحرقها |
Si vous permettez, mon père, je ne veux pas paraître... trop sceptique, mais... la nouvelle école ne sera pas nécessaire tout de suite. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني شخص شكاك .. و لكن من المحتمل أننا لا نحتاج المدرسة الجديدة عن قريب |
C'est la vieille école contre la nouvelle école. Tricia Skilken est depuis longtemps une favorite des juges. | Open Subtitles | إذاً إنها المدرسة القديمة في مواجهة المدرسة الجديدة المفضلة من قبل الحكام لزمن طويل و متماسكة جداً |
D'accord, très bien, mais je ne vais pas commencer mon premier jour dans une toute nouvelle école | Open Subtitles | حسناً، لن أبدأ بأول يوم في المدرسة الجديدة |
Crews était professeur d'écriture à la New School. | Open Subtitles | وكانت طواقم المعلمين الكتابة في المدرسة الجديدة. |
Les données sont utilisées dans le cadre d’une étude confiée à la New School for Social Research, visant à élaborer une politique pour le Bureau en matière de parité entre le sexes. | UN | وستستخدم هذه البيانات في دراسة تم التعاقد عليها من الباطن مع المدرسة الجديدة للبحوث الاجتماعية، بهدف تحديد سياسة نوع الجنس في المكتب. |
Il a enseigné le droit des organisations internationales à la New School for Social Research, à New York (1963-1965); | UN | عضو في هيئة التدريس في المدرسة الجديدة لﻷبحاث الاجتماعية بشأن قانون اﻷمم المتحدة )نيويورك، ١٩٦٣-١٩٦٥(؛ |
Il se félicite également de la grande qualité du modèle de la < < Escuela Nueva > > . | UN | كما تعرب عن تقديرها للمستوى الرفيع لنموذج المدرسة الجديدة. |
Le modèle colombien de l'Escuela Nueva est, à ce titre, encourageant L'Escuela Nueva (l'école nouvelle) est gérée localement et associe les collectivités locales et les familles aux activités scolaires et à l'entretien des établissements. | UN | والنموذج الذي اضطلع به في كولومبيا، والمسمى " نموذج المدرسة الجديدة " يتضمن دليلا مشجعا إلى حد ما في هذا السبيل. |
Maman a rencontré la nouvelle enseignante et l'a beaucoup appréciée. | Open Subtitles | تعرفت أمي إلى معلمة المدرسة الجديدة وأحبتها جداً |