"المدرسي والمهني" - Translation from Arabic to French

    • scolaire et professionnelle
        
    • scolaire et professionnel
        
    • scolaires et professionnelles
        
    Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement. UN وبناء على ذلك، يمكن أن تعالَج بطريقة فعالة حالات العجز المتعلقة بالتعليم المدرسي والمهني وكذلك خطر البطالة لأجل طويل.
    L'objectif est d'améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles comme des garçons. UN ويتمثل الهدف في تحسين التوجيه المدرسي والمهني للفتية والفتيات.
    de mettre en place un système d'orientation scolaire et professionnelle prenant en compte à la fois les besoins économiques et les désirs et aptitudes des élèves, UN :: وضع نظام للتوجـــــه المدرسي والمهني يأخذ في الاعتبار في وقت واحد الاحتياجات الاقتصادية ورغبات وقدرات التلاميذ،
    Le Code de procédure pénale, adopté en 2010, avait permis de mettre en place une commission nationale de l'enseignement scolaire et professionnel en milieu carcéral. UN وأتاح قانون الإجراءات الجنائية المعتمد في عام 2010 إنشاء لجنة وطنية للتعليم المدرسي والمهني داخل السجون.
    216. Formellement, l'accès à toutes les formations scolaires et professionnelles est ouvert aux deux sexes sans discrimination. UN 216 - إن الوصول إلى جميع فروع التدريب المدرسي والمهني متاح رسميا للجنسين دون تمييز.
    I. Améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles et des garçons et adapter l'offre de formation UN أولا - تحسين التوجه المدرسي والمهني لدى البنات والأولاد، وتكييف عروض التدريبات المبدئية وفقا لتوقعات العمال.
    Les stéréotypes de genre dans l'orientation scolaire et professionnelle constituent une violence terrible pour les femmes à qui l'on interdit de s'épanouir individuellement. UN إن القوالب النمطية الجنسانية في التوجيه المدرسي والمهني تعتبر عنفا مخيفا ضد النساء اللاتي يحرّم عليهن النماء الشخصي.
    L'école et la famille, en tant que principales institutions de socialisation des individus, sont deux des vecteurs essentiels de reproduction des stéréotypes genrés dans l'orientation scolaire et professionnelle des filles et des garçons. UN إن المدرسة والأسرة، وهما المؤسستان الرئيسيتان لتنشئة الأفراد، هما من الأدوات الأساسية لخلق القوالب النمطية الجنسانية في التوجيه المدرسي والمهني للفتيات والفتيان.
    A. Élargir les choix d'orientation scolaire et professionnelle des filles dans le cadre de la formation initiale UN ألف - زيادة خيارات التوجيه المدرسي والمهني للفيتات في إطار مرحلة التأهيل الأولية:
    C'est une feuille de route établie jusqu'en 2011 qui comprend trois axes prioritaires dont le premier vise à améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles et des garçons pour une meilleure insertion dans l'emploi, avec : UN وتعد هذه الاتفاقية خارطة طريق تمتد حتى عام 2011، وتشمل ثلاثة محاور ذات أولوية، يهدف أولها إلى تحسين التوجيه المدرسي والمهني للفتيات والفتيان بما يكفل انخراطهم في قطاع العمل على نحو أفضل، وذلك من خلال:
    - L'amélioration de l'orientation scolaire et professionnelle des filles et des garçons et l'adaptation de l'offre de formation initiale aux perspectives d'emploi; UN - تحسين التوجه المدرسي والمهني لدى البنات والأولاد وتكييف عروض التدريبات المبدئية وفقا لتوقعات العمالة؛
    238. On signalera, en outre, quatre stages de formation organisés en Italie en 2008 et en 2009 aux fins de prendre connaissance de l'expérience de ce pays dans le domaine de l'intégration scolaire et professionnelle des personnes handicapées ainsi que des programmes de perfectionnement pour les sociologues spécialisés dans le handicap. UN 238- كما تمّ تنظيم 4 دورات تدريبية بإيطاليا خلال سنتي 2008 و2009 للاطلاع على التجربة الإيطالية في مجال الإدماج المدرسي والمهني للأشخاص المعوقين وبرامج تحسين مهارات الأخصائي الاجتماعي في مجال الإعاقة.
    L'objectif est de parvenir à ce que l'orientation scolaire et professionnelle ne soit plus liée au sexe de l'élève et aux aptitudes reconnues à l'un et à l'autre dans les schémas sociaux traditionnels, mais qu'elle soit vraiment déterminée par les aspirations et les compétences de l'élève. UN ويتمثل الهدف المنشود في الكف عن ربط التوجه المدرسي والمهني بجنس التلميذ والقدرات المعترف بها لهذا الجنس أو ذاك في المسارات الاجتماعية التقليدية، وجعل هذا التوجه متوقفا في الواقع على تطلعات وكفاءات التلميذ.
    1. Améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles et des garçons et adapter l'offre de formation initiale aux perspectives de l'emploi, en favorisant la place des filles dans les enseignements scientifiques et techniques UN 1 - تحسين التوجيه المدرسي والمهني للفتية والفتيات وتكييف عرض التدريب الأولي حسب توقعات العمالة، وتعزيز وجود الفتيات في التعليم المهني والتقني.
    En Communauté française, l'édition 2013 des indicateurs de l'enseignement met en évidence des différences entre filles et garçons quant à la forme et au niveau d'enseignement, au type de parcours, à la réussite et à l'orientation scolaire et professionnelle. UN وفي الجماعة الناطقة بالفرنسية، تشير طبعة عام 2013 من مؤشرات التعليم() إلى وجود تفاوتات بين البنات والبنين في شكل ومستوى التعليم، وفي نوع المسار وفي النجاح، وفي التوجه المدرسي والمهني().
    92. En général, et compte tenu de l'ensemble du système pénitentiaire, il convient de souligner que 8 200 détenus environ (soit 75 % de l'ensemble de la population carcérale) suivent des programmes de formation scolaire et professionnelle (3 100 détenus) et des programmes de travail (5 100 détenus). UN 92- ومع مراعاة مجمل نظام السجون، يجب بوجه عام إبراز وجود نحو 200 8 نزيل (ما يعادل 75 في المائة من السجناء) داخل برامج التدريب المدرسي والمهني (100 3 نزيل) وفي برامج العمل (100 5 نزيل).
    Orientation scolaire et professionnelle UN 142 - التوجيه المدرسي والمهني
    Elle reste également particulièrement attentive afin de continuer le travail déjà accompli s'agissant de la sensibilisation aux droits d'homme en milieu scolaire et professionnel. UN وهي تولي أيضاً اهتماماً خاصاً لمواصلة ما أُنجز من عمل في مجال التوعية بحقوق الإنسان في الوسط المدرسي والمهني.
    :: Réviser le Code pénal du 13 août 1980 en tenant compte des cas de violences émergents, notamment les viols, la pédophilie et le harcèlement sexuel en milieu scolaire et professionnel; UN :: تنقيح قانون العقوبات المؤرخ 13 آب/أغسطس 1980 بما يراعي حالات العنف الناشئة، وبخاصة الاغتصاب والميل الجنسي إلى الأطفال والتحرش الجنسي في الوسط المدرسي والمهني.
    69. Fournir des renseignements sur l'enseignement scolaire et professionnel dans le domaine de la culture et des arts. UN 69- ويُرجى تقديم معلومات عن التعليم المدرسي والمهني في مجالي الثقافة والفنون.
    La Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique a recommandé aux cantons, dans ses directives de 1993 sur l'égalité entre femmes et hommes dans le système éducatif, de garantir aux représentants des deux sexes un accès égal à toutes les filières de formation scolaires et professionnelles. UN عموميات 261 - وأوصى المؤتمر السويسري للمديرين الكانتونيين للتعليم العام الكانتونات في توجيهاته لعام 1993 بشأن المساواة بين المرأة والرجل في نظام التعليم، بأن تكفل لممثلي الجنسين مساواة في الوصول إلى جميع فروع التدريب المدرسي والمهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more