"المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا" - Translation from Arabic to French

    • Procureur du TPIR
        
    • du Procureur du Tribunal
        
    • le Procureur du Tribunal pour le Rwanda
        
    • pour le TPIR
        
    • du Procureur du TPIY
        
    • Tribunal pénal international pour le Rwanda
        
    • Procureur du Tribunal international pour le Rwanda
        
    Le nouveau Procureur du TPIR procède actuellement à l'examen de tous les dossiers existants. UN ويعكف الآن المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا المعين حديثا على استعراض جميع الملفات.
    Le nouveau Procureur du TPIR procède actuellement à l'examen de tous les dossiers existants. UN ويقوم المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حاليا، الذي تم تعيينه حديثا باستعراض جميع الملفات.
    Par rapport au transfert des cas aux juridictions du Rwanda, le Gouvernement rwandais est en train de travailler avec le Procureur du TPIR afin de régler toutes les questions pendantes susceptibles de permettre le transfert de ces cas. UN وفي ما يتعلق بإحالة القضايا إلى القضاء الرواندي، تعمل حكومة رواندا الآن مع المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل تسوية كل المسائل المعلقة بطريقة تسمح بإحالة هذه القضايا.
    Selon la Chambre d'appel, le préjudice subi serait dû à la négligence du Procureur du Tribunal pénal. UN وتعزو دائرة الاستئناف سبب الضرر الذي حدث إلى إهمال المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le Conseil a également entendu des exposés présentés par les procureurs des deux tribunaux. le Procureur du Tribunal pour le Rwanda a déclaré que la recherche et l'arrestation des neuf fugitifs restants inculpés par le tribunal constituait un obstacle majeur. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من المدعييْن العامّيْن للمحكمتين، فأكد المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن تتبع الهاربين التسعة المتبقين الذين وجهت المحكمة اتهامات إليهم، وإلقاء القبض عليهم يمثلان إحدى الصعوبات الرئيسية التي تحول دون انتهاء المحكمة من النظر في قضاياها في الوقت المناسب.
    Depuis mai 2007, le Procureur du TPIR a déposé cinq requêtes pour le renvoi d'affaires à juger au Rwanda. UN ومنذ أيار/مايو 2007، قدم المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خمسة طلبات لإحالة قضايا للمحاكمة في رواندا.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur a bénéficié du précieux concours du Bureau du Procureur du TPIR qui lui a permis d'opérer le transfert sans heurt des fonctions et activités relevant de sa mission. UN 40 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة بالغةً من الدعم الذي قدمه له مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Les documents du Bureau du Procureur du TPIR qui ne sont plus utilisés seront transférés aux archives du Mécanisme, au fur et à mesure. UN والمواد التي لم تعد تستخدم فعليا ستُنقل من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى محفوظات الآلية بشكل تدريجي.
    Il a continué à bénéficier de l'appui précieux du Bureau du Procureur du TPIR pour organiser le transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وواصل مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم الدعم لمكتب المدعي العام للآلية على نحو يكفل انتقالا سلسا للمهام والأنشطة.
    Le Procureur a officiellement chargé des fonctionnaires du Bureau du Procureur du TPIR d'assumer ces fonctions à titre provisoire également pour le Bureau du Procureur du Mécanisme. UN وقام المدعي العام رسميا بتعيين موظفين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع أيضا بمهام هذين المنصبين في مكتب المدعي العام للآلية حتى ذلك الحين.
    La transmission des dossiers du Bureau du Procureur du TPIR suit son cours. UN ١٤ - يتواصل تسليم سجلات مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Au cours des prochains mois, le Bureau du Procureur du TPIR transférera à celui du Mécanisme les archives de cinq autres affaires terminées. UN وسيقوم مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الأشهر المقبلة بنقل وثائق لخمس قضايا منجزة إلى مكتب المدعي العام للآلية.
    La Division d'Arusha continue de bénéficier de l'appui, selon les besoins, du Bureau du Procureur du TPIR afin d'assurer un transfert sans heurts des fonctions. UN ٤ - ولا يزال فرع أروشا يتلقى الدعم عند اللزوم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس لوظائف المحكمة إلى الآلية.
    Procureur : Par sa résolution 1503 (2003), le Conseil de sécurité a créé le poste de Procureur du TPIR. UN المدعي العام: أنشأ مجلس الأمن بقراره 1503 (2003) منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Il a également entendu des exposés du Procureur du TPIY, Serge Brammetz, et du Procureur du TPIR et du Mécanisme, Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين قدّمهما السيد سيرج براميرتز، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والسيد حسن بوبكر جالو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية من المحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    Étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Dans ce contexte, comme je l'ai déjà indiqué, le Secrétaire général a conclu que les charges des deux bureaux du Procureur, pour le TPIY et pour le TPIR, représentaient un volume de travail trop important pour qu'une seule personne puisse les assurer. UN وفي هذا السياق، كما ذكرت من قبل، خلص الأمين العام إلى أن مكتبي المدعيين العامّين: مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ينتجان كمية من العمل فوق طاقة الفرد الواحد.
    Durant la période considérée, il a largement bénéficié de l'appui du Greffe et du Bureau du Procureur du TPIY pour organiser le transfert et la poursuite sans heurts des fonctions et des activités. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة جمة مما وفره قلم ومكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من دعم لكفالة نقل المهام والأنشطة ومواصلتها على نحو سلس.
    M. Jallow est l'actuel Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN والسيد جالو يشغل حاليا منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le Procureur du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie exerce également les fonctions de Procureur du Tribunal international pour le Rwanda. UN والمدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more