J'ai agi comme un enfant gâté et je ne pense plus qu'à ça. | Open Subtitles | لقد تصرفت كالطفل المدلل الفاسد حين غادرت ولم يمكننى التفكير فى اى شيئ اخر |
Cet enfant gâté et ingrat a détruit le don qui lui avait été fait ! | Open Subtitles | الطفل المدلل, ناكر الجميل أعطى هبة عظيمة ولكنه نكرها |
Depuis 24 heures, ce cabot gâté a dû bien zoner. | Open Subtitles | للـ 24 ساعة الماضية هذا الجرو المدلل بقي في النفايات |
J'étais le chouchou de la caissière, Melle Basia... et je n'avais jamais à payer. | Open Subtitles | جعلتني حيوانها المدلل وتركتني ادخل دون مقابل |
l'enfant prodige a divorcé et là il le leur cache ? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ الطفل المدلل يتطلق والان هو يخبئه عليهما ؟ |
Pas cet égocentrique enfant gâté, ce fils arrogant et puéril. | Open Subtitles | و ليس إبنك المدلل الطفولي ! و المتغطرس الفاسد |
Aider mon neveu pourri gâté ? | Open Subtitles | أجل، لإبن أخي المدلل المليونير. |
Bon sang, cesse de faire l`enfant gâté ! | Open Subtitles | اللعنة توقف عن التصرف بدور الطفل المدلل |
C'est moi l'enfant gâté ! | Open Subtitles | إنني الطفل المدلل |
On l'a perdu quand Nick a débarqué dans le temple d'Arthur Gatoff pour la deuxième fois cet après-midi comme le gosse pourri gâté qu'il est. | Open Subtitles | فور اقتحام (نيك) لكنيس (غاتوف) للمرة الثانية هذه الظهيرة كالطفل المدلل الذي هو عليه |
Tu es vraiment trop gâté. | Open Subtitles | أيها الرجل المدلل. |
Mais l'enfant gâté avait pris sa décision... | Open Subtitles | ولكن الشاب المدلل أصبح أفضل |
Matt est un salaud pourri gâté. | Open Subtitles | صح ؟ مات هو الكلب المدلل |
Je doutais fort que Mlle études de droit à la Ivy League revienne après avoir vu à quoi elle s'engageait. Mais si elle pouvait juste rester assise à côté de Mike, elle l'aiderait à avoir moins l'air d'un fils de riche gâté ou d'un sociopathe. | Open Subtitles | أنا أشك في أنه سيعود مرة واحدة لأنه يعلم ما يواجه. ولكن مجرد الجلوس هناك بالإضافة إلى (مايك ) سوف تساعد طفل الأغنياء المدلل لكي يبدو شجاعا |
Misérable garnement gâté ! | Open Subtitles | أيها الطفل المدلل التعيس! |
"Très cher Arthur, "Écoutez-moi bien, petit merdeux gâté." | Open Subtitles | عزيزي (ارثر) ايها الطفل المدلل |
Espèce d'enfant gâté ! | Open Subtitles | -أيها الطفل الثري المدلل ! |
Tu as toujours été le chouchou de maman. Ça m'a pourri la vie. | Open Subtitles | لطالما كنت طفل أمي المدلل أفقدني هذا صوابي طيلة حياتي |
Depuis quand son chouchou a le choix ? | Open Subtitles | منذ متى يمكن لطفلها المدلل الاختيار؟ |
Marre d'être l'enfant chéri de Saul et puis je n'ai rien contre Holly. | Open Subtitles | بفرص عمل مهينة . فأنا خارج الأمر فقد تعبت من كوني حيوان "سول" المدلل |