Un agent restera avec la junkie. | Open Subtitles | سنضع شرطياً بجوار فراش تلك المدمنة و عندما تستيقظ |
Ta mère en avait marre de venir dans mon club tous les week-ends pour récupérer ta junkie de soeur. | Open Subtitles | أمك كانت قد سأمت من المجيء إلى ملهاي كل عطلة نهاية أسبوع -لإحضار أختك المدمنة |
Sœur Marie ou Marie la junkie, pour moi c'était pareil. | Open Subtitles | حسنا الاخت مارى او مارى المدمنة هذا كله لا يعنى لى شيئا |
Il ne reste plus qu'à prier pour que la petite droguée reçoive toute l'aide dont elle a besoin. | Open Subtitles | والآن أظن أنه علينا أنا ندعو لابنة آيمي المدمنة أن تتلقي المساعدة اللازمة |
Alors pas de droguée et pas d'accord avec Manfredi ? | Open Subtitles | إذن، لا تريد تسليم المدمنة ولا تريد إبرام الصفقة |
Et si cette camée marocaine ne nous paie pas aujourd'hui, on commence à casser des doigts. | Open Subtitles | و أيضاً إن لم تدفع لنا تلك المدمنة المغربية اليوم. فسنبدأ في تحطيم الأصابع. |
Une camée qui a abandonné sa fille. | Open Subtitles | تلك المدمنة التي كان عندها طفلة و كان عليها أن تتركها |
C'est qu'une pauvre junkie. | Open Subtitles | وذلك أرعب المسكينة الصغيرة المدمنة ذلك شيء ضعيف لتقوله |
Je ne suis plus cette junkie dans cette allée. | Open Subtitles | . لم أعد تلك المدمنة في الزقاق بعد الآن |
Ta junkie de mère t'a déposé chez Mabel et n'est jamais revenue ! | Open Subtitles | ألقت بك أمك المدمنة إلى "ميبل" ولم تهتم مطلقاً. |
Justement la junkie qu'il déteste. | Open Subtitles | خاصةً المدمنة التي يكرهها |
Ne m'énerve pas maintenant, junkie. | Open Subtitles | لا تغضبيني الآن أيتها الفتاةُ المدمنة. |
On ne s'est pas rencontré dans un incendie. Je ne parle pas de toi, espèce de junkie mégalomane. | Open Subtitles | نحن لم نتقابل والنار من حولنا - أنا لا أتحدث عنكِ أيتها المختلة المدمنة - |
Comment va la junkie ? | Open Subtitles | كيف حال المدمنة ؟ |
La junkie t'a dit quelque chose ? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ تلكّ المدمنة شيئاً ؟ |
Et donner tout à notre petite soeur droguée qui traite le centre de désintox comme des vacances d'hiver ? | Open Subtitles | ونقوم بتسليم كل شيء لأختنا المدمنة الصغيرة التي تتعامل مع إعادة التأهيل على أنه إجازة شتوية؟ |
Tu va crever ici, sale droguée! | Open Subtitles | ستموتين هُنا، أيتها المدمنة المُثيرة للشفقة. |
Crois-moi, rien de ce que je dirai à cette pute droguée ne va la réconforter. | Open Subtitles | ثقي بي لا شيء يمكنني قوله لتلك الرخيصة المدمنة سيجعلها تشعر بأنها محبوبة |
Mon Dieu, merci d'avoir sauvé ce garçon... de sa droguée de mère meurtrière, qui se soucie plus d'une dose à 40 $ que de sa chair et son sang. | Open Subtitles | يا إلهي نشكرك على إنقاذ حياة هذا الصبي من والدته المدمنة القاتلة |
On a même visité la piaule qu'il garde pour sa copine camée. | Open Subtitles | و حتى وكّر الخطيئة الذي تركه لخليلته المدمنة |
- Oui ? Cette garce de camée a avoué. | Open Subtitles | زوجته الساقطة المدمنة أوضحت كل شيء. |
Une fois que cette camée aura relevé ses jupes et détalé à New York, tu crois qu'elle aura quelque chose à branler de ce qui se passe dans ce camp ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن تلك المدمنة حالما تهرع عائدة إلى (نيويورك) ستأبه ولو قليلاً بما يحدث في البلدة؟ |