"المدمّجة" - Translation from Arabic to French

    • consolidée
        
    • consolidé de l
        
    1. Prend note de l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007, d'un montant total de 194 643 000 dollars des États-Unis imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, aux fins indiquées ci-après: UN 1- تأخذ علما بمخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبــة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007، باعتمادات اجمالية قدرها 000 643 194 دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُوزّع حسب المجالات التالية: بدولارات الولايات المتحدة
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 20062007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime est publié sous la cote E/CN.7/2005/9. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2005/9 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة للفترة 2006-2007.
    1. Prend note de l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007, d'un montant total de 194 643 000 dollars des États-Unis imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, aux fins indiquées ci-après: UN 1- تأخذ علما بمخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبــة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007، باعتمادات اجمالية قدرها 000 643 194 دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُوزّع حسب المجالات التالية: بدولارات الولايات المتحدة
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse du budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice 2008-2009 est publié sous la cote E/CN.7/2007/13. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/13 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة للمكتب للفترة 2008-2009.
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice 2008-2009 est publié sous la cote E/CN.15/2007/16. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/16 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة للمكتب للفترة 2008-2009.
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Prenant en considération le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Prenant en considération le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 est publié sous la cote E/CN.7/2007/... UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/18-E/CN.15/2007/19 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية المكتب المدمّجة لفترة السنتين 2008-2009.
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse de budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 est publié sous la cote E/CN.7/2007/... UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/18-E/CN.15/2007/19 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية المكتب المدمّجة للفترة 2008-2009.
    Le rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2009/11-E/CN.15/2009/11), qui fournit des informations sur les programmes et des informations financières, sera présenté à la Commission à sa cinquante-deuxième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2009/11-E/CN.15/2009/11) الذي يوفر معلومات برنامجية ومالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more