L'Ambassadeur Valenza est membre élu de la Commission de la fonction publique internationale pour la période 2006-2009. | UN | والسفير فالنـزا عضو منتخب في لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة من عام 2006 إلى عام 2009. |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2015-2016 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2015-2016 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2015-2016 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2015-2016 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2014-2015 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2014-2015 |
5. On estime que la prorogation du mandat de la MICIVIH pour la période allant du 7 juillet 1995 au 7 février 1996 nécessiterait l'ouverture par l'Organisation des Nations Unies d'un crédit additionnel de 13 754 100 dollars (montant net après déduction des contributions du personnel), ventilé comme suit : | UN | ٥ - تصل الاحتياجات التقديرية لﻷمم المتحدة ﻷغراض تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية للفترة من ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ الى ١٠٠ ٧٥٤ ١٣ دولار صاف من الاقتطاعات اﻹلزامية من الموظفين على النحو الموجز أدناه. |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2014-2015 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2014-2015 |
non autorisée Annexes I. Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2011-2012 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2011-2012 |
Annexe I Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2011-2012 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2011-2012 |
I. Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2010-2011 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2010-2011 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2010-2011 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2010-2011 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2004-2005 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2004-2005 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2004-2005 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2004-2005 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2007-2008 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2007-2008 6 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2009-2010 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2009-2010 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2009-2010 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2009-2010 |
Annexes I. Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2008-2009 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2008- 2009 |
Annexes Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2013-2014 | UN | الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2013-2014 |
Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2012-2013 | UN | برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2012-2013 |
Il est ensuite élu par l'Assemblée générale à la Commission de la fonction publique internationale pour la période 2006-2010 et, depuis 2008, assure également la présidence de la délégation argentine auprès de la Commission d'administration du Río de la Plata. | UN | انتخبته الجمعية العامة للعمل في لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة 2006-2010، ومنذ عام 2008، ترأس وفد الأرجنتين لدى اللجنة الثنائية لإدارة حوض نهر لابليتا. |
3. Comme indiqué dans cet état, la prorogation du mandat de la MICIVIH pour la période allant du 7 juillet 1995 au 7 février 1996 nécessiterait l'ouverture par l'Organisation des Nations Unies d'un crédit additionnel de 13 754 100 dollars (montant net après déduction des contributions du personnel). | UN | ٣ - وكما ورد في البيان، ستبلغ الاحتياجات التقديرية لﻷمم المتحدة ﻷغراض تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية للفترة من ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ ما قيمته ١٠٠ ٧٥٤ ١٣ دولار بعد الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبــات الموظفين. |