"المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to French

    • Direction exécutive du Comité contre le terrorisme
        
    • la Direction du Comité contre le terrorisme
        
    • la Direction exécutive
        
    • sa Direction exécutive
        
    • de la Direction du Comité
        
    • de sa direction
        
    • la Direction du Comité et
        
    De même, nous saluons les efforts de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وعلى نحو مماثل، نود أن ننوه بجهود المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Quatre visites ont été menées en conjonction avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وقام بأربع من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen global des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن لينظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    À cet égard, la Direction du Comité contre le terrorisme devrait promouvoir le développement des capacités antiterroristes nationales. UN وينبغي في هذا الصدد أن تعزز المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تنمية القدرات المحلية على مكافحة الإرهاب.
    Elle a également tenu des réunions régulières avec les experts de la Direction du Comité contre le terrorisme. UN وعقد الفريق اجتماعات دورية مع الخبراء في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Direction exécutive du Comité contre le terrorisme : activités d'audit interne UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب: أنشطة المراجعة الداخلية
    Rapport du Comité contre le terrorisme au Conseil de sécurité dans le cadre de son examen intérimaire des travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN تقرير لجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن للنظر فيه كجزء من الاستعراض المؤقت الذي يجريه لأعمال المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Elle a effectué l'une de ces visites avec la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وأُجريت زيارة بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Il a également souligné à quel point il importait que la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme devienne pleinement opérationnelle le plus tôt possible. UN وشدد أيضا على أهمية أن تكون المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تعمل بطاقتها الكاملة في أقرب وقت ممكن.
    Programme de travail pour 2014 de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    Installation de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN نقل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Jean-Philippe Morange, juriste, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN جان فيليب مورانج، موظف قانوني، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et Organisation mondiale des douanes UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة الجمارك العالمية
    la Direction du Comité contre le terrorisme est une entité autonome dotée de sa propre capacité administrative. UN أما المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب فهي كيان قائم بذاته له قدرته الإدارية الخاصة.
    Et elle s'est réunie régulièrement avec des experts de la Direction du Comité contre le terrorisme. UN وعقد الفريق جلسات منتظمة مع الخبراء في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Grâce à la création récente de la Direction du Comité contre le terrorisme, les capacités techniques et en matière d'analyse dont disposait l'ONU pour aider les États à mettre en œuvre les dispositions de la résolution 1373 (2001) avaient été considérablement renforcées. UN وبفضل إنشاء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مؤخرا، تعززت كثيرا قدرات الأمم المتحدة التقنية والتحليلية على مساعدة الدول في تنفيذ أحكام القرار 1373.
    L'Équipe reste convaincue que malgré les mandats différents dont sont investis les deux Comités, il sera possible d'intensifier considérablement la coopération entre les groupes d'experts lorsque la Direction du Comité contre le terrorisme sera pleinement opérationnelle. UN ولا يزال الفريق مقتنعا بأنه على الرغم من الولايات الواضحة للجنتين، فإن هناك مجالا إضافيا للتعاون بين أفرقة الخبراء بمجرد أن تصبح المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب جاهزة لأداء عملها بالكامل.
    Le Comité contre le terrorisme remercie les États Membres, le Secrétariat et les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour leur soutien et salue la contribution de sa Direction exécutive. UN وتعرب لجنة مكافحة الإرهاب عن ترحيبها بالدعم الذي تلقته من الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعن تقديرها للمساعدة التي تتلقاها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    i) Nombre de visites effectuées conjointement par des experts de la Direction du Comité et des deux Comités auprès d'États Membres UN ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين
    Le Comité contre le terrorisme remercie les États Membres, le Secrétariat et les organisations internationales, régionales et sous-régionales et apprécie à sa juste valeur la contribution de sa direction. UN وترحب لجنة مكافحة الإرهاب بالدعم الذي تتلقاه من الدول الأعضاء والأمانة العامة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتعرب عن تقديرها للإسهام الذي تقدمه المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more