"المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • Directeur exécutif du Programme des Nations Unies
        
    • Directrice exécutive du Programme des Nations Unies
        
    • au Directeur exécutif
        
    • Directeur exécutif de l
        
    • le Directeur exécutif de
        
    • le Directeur exécutif du PNUE
        
    • du Directeur exécutif du
        
    • Directeur exécutif du PNUE de
        
    • le Directeur exécutif du Programme
        
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond à une question posée par le représentant du Mexique. UN وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    Il exerce également les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    B. Déclaration de M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement UN باء - بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 92
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains est responsable de l'établissement de ces états. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Allocution de M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN بيان السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les responsabilités du Directeur général sont fusionnées avec celles du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    M. Klaus Toepfer, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    La responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif du Programme à Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Le Directeur exécutif de l'ONUSIDA est intervenu de nouveau. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ببيان آخر.
    le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de l'OMC ont pris la parole à cette réunion. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Réception à l'invitation du Directeur exécutif du PNUE UN استقبال يستضيفه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Il a également prié le Directeur exécutif du PNUE de faciliter et de soutenir une réunion organisée à l'initiative des pays en vue de définir ce cadre. UN وطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تيسير ودعم عقد اجتماع تقوده البلدان لمواصلة إعداد تلك الاختصاصات.
    Nous notons avec intérêt la création d'une Équipe spéciale du Secrétaire général présidée par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ونلاحظ باهتمام إنشاء اﻷمين العام فرقة عمل برئاسة المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more