"المدير العام في نيروبي" - Translation from Arabic to French

    • du Directeur général à Nairobi
        
    1.91 La répartition des ressources pour le Bureau du Directeur général à Nairobi est indiquée dans le tableau 1.27. UN 1-91 ويرد في الجدول 1-27 أدناه توزيع الموارد المخصصة لمكتب المدير العام في نيروبي.
    Dans le cadre de la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi, il est prévu de créer, d’une part, un poste P-5 d’attaché de liaison juridique et, d’autre part, un poste d’appui au niveau local, avec les dépenses de fonctionnement correspondantes. UN ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة.
    Dans le cadre de la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi, il est prévu de créer, d’une part, un poste P-5 d’attaché de liaison juridique et, d’autre part, un poste d’appui au niveau local, avec les dépenses de fonctionnement correspondantes. UN ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة.
    En conséquence, et compte tenu de sa recommandation concernant le chapitre 29G, tendant à reclasser de D-1 à D-2 le poste de chef de la Division de l'administration à Nairobi, le Comité recommande qu'à ce stade, le poste qui serait créé pour le chef du Bureau du Directeur général à Nairobi soit classé à P-5. UN ولهذا السبب، ونظرا لتوصية اللجنة الواردة في الباب 29 زاي أدناه فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة الإدارة في نيروبي من مد-1 إلى مد-2، توصي اللجنة بأن وظيفة رئيس مكتب المدير العام في نيروبي تكون في هذه المرحلة برتبة ف-5.
    On a également exprimé un appui à la création du Bureau du Directeur général à Nairobi et à l’alignement des arrangements financiers concernant l’Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l’Organisation, conformément à la résolution 52/220 de l’Assemblée générale. UN ٠٩ - وأُعرب عن التأييد أيضا ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي ولمواءمة الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مع ترتيبات مكاتب إدارية مماثلة تابعة لﻷمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.
    On a également exprimé un appui à la création du Bureau du Directeur général à Nairobi et à l’alignement des arrangements financiers concernant l’Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l’Organisation, conformément à la résolution 52/220 de l’Assemblée générale. UN ٠٩ - وأُعرب عن التأييد أيضا ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي ولمواءمة الترتيبات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مع ترتيبات مكاتب إدارية مماثلة تابعة لﻷمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.
    1.43 Dans les montants demandés il est tenu compte d’une nouvelle disposition proposée pour l’exercice biennal 2000-2001 concernant l’établissement du Bureau du Directeur général à Nairobi, en application de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale. Conformément à la même résolution, les montants prévus pour le Bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba sont inclus dans le présent chapitre. UN ١-٣٤ وتتضمن التقديرات اقتراحا باعتماد جديد في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٠٢٢، وتمشيا مع القرار نفسه، تظهر في إطار هذا الباب المبالغ المخصصة لمكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    1.43 Dans les montants demandés il est tenu compte d’une nouvelle disposition proposée pour l’exercice biennal 2000-2001 concernant l’établissement du Bureau du Directeur général à Nairobi, en application de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale. Conformément à la même résolution, les montants prévus pour le Bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba sont inclus dans le présent chapitre. UN ١-٤٣ وتتضمن التقديرات اقتراحا باعتماد جديد في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ﻹنشاء مكتب المدير العام في نيروبي عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، وتمشيا مع القرار نفسه، تظهر في إطار هذا الباب المبالغ المخصصة لمكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    Cette augmentation concerne les ressources nécessaires au Secrétaire général (53 700 dollars) et à son Cabinet (985 700 dollars), à la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi (396 700 dollars) et aux dépenses de fonctionnement du bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba (66 700 dollars). UN ويتصــل ذلك باحتياجــات اﻷمين العام )٧٠٠ ٥٣ دولار(؛ والمكتب التنفيذي لﻷمين العام )٧٠٠ ٩٨٥ دولار(؛ وإنشاء مكتب المدير العام في نيروبي )٧٠٠ ٣٩٦ دولار(؛ والتكاليف التشغيلية المتصلة بمكتب اتصال اﻷمم المتحدة في أديس أبابا )٧٠٠ ٦٦ دولار(.
    Cette augmentation concerne les ressources nécessaires au Secrétaire général (53 700 dollars) et à son Cabinet (985 700 dollars), à la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi (396 700 dollars) et aux dépenses de fonctionnement du bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba (66 700 dollars). UN ويتصــل ذلك باحتياجــات اﻷمين العام )٧٠٠ ٥٣ دولار( والمكتب التنفيذي لﻷمين العام )٧٠٠ ٩٨٥ دولار(؛ وإنشاء مكتب المدير العام في نيروبي )٧٠٠ ٣٩٦ دولار(؛ والتكاليف التشغيلية المتصلة بمكتب اتصال اﻷمم المتحدة في أديس أبابا )٧٠٠ ٦٦ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more