Je me fais toujours du souci pour toi, pour toi-même dans cette grande ville. | Open Subtitles | انني لا ازال قلق عليك لانكِ وحدك في تلك المدينة الكبيرة |
Tu te souviens que j'ai grandi dans cette grande ville? | Open Subtitles | ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟ |
Vous ne voudriez pas vous perdre dans la grande ville. | Open Subtitles | لا أريد للضيوف أن يتوهوا في المدينة الكبيرة |
Il a aimé et a bougé vers la grande ville. | Open Subtitles | إعجابا كيف شعرت، صعد إلى المدينة الكبيرة. |
Il y en a eu ici aussi. Je pensais que c'était le sort des grandes villes. | Open Subtitles | وهم موجودون هنا أيضاً، أحسب بأن تلك هي الحياة في المدينة الكبيرة |
Il m'a emmenée dans une très grande ville | Open Subtitles | ♪ أخذني إلى هذه المدينة الكبيرة الهائلة♪ |
Mm, oh, je suis tellement heureuse être ici dans une grande ville avec ma petite fille. | Open Subtitles | انا سعيدة كوني هنا في هذه المدينة الكبيرة مع ابنتي الصغيرة |
Du genre, qu'être la meilleure chanteuse du village ne veut pas dire grand chose dans une grande ville. | Open Subtitles | مثل كونك أفضل مغنية في البلدة لا يعني الشيء الكثير في المدينة الكبيرة |
Deux compatriotes travaillant dur pour réussir dans la grande ville. | Open Subtitles | رجلان من نفس الدولة يحاولان أن ينجحا الأمر في المدينة الكبيرة |
Et bien, à deux pas d'ici, le temps de traverser un pont ou un tunnel, juste en dehors de la grande ville affairée, il y a un endroit avec de grands espaces, de sympathiques indigènes, et de spacieux logements. | Open Subtitles | حسنا انها مجرد رمية حجر فقط جسر واحد أو جولة في نفق خارج المدينة الكبيرة الصاخبة |
Mais parfois la grande ville peut être tellement Grande. | Open Subtitles | و لكن فى بعض الأحيان المدينة الكبيرة تبدو ضخمة |
Un gars de la grande ville ? Moi, je suis qu'un bouseux esseulé. | Open Subtitles | فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع |
Le mien parlait des exploits d'une fille douée dans une grande ville recherchant M. Gentil, parmi plein de M. Gentil-avant-le-sexe. | Open Subtitles | روايتي إهتمّت بالإستخدامات لفتاة ذكية في المدينة الكبيرة باحثة عن الشخص المناسب |
Je ne serai heureuse que dans une grande ville. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة |
Eh bien, gentil policier bien loin d'ici, bienvenue dans la grande ville. | Open Subtitles | حسنًا، يا أيها الشرطي الصديق الذي من مكان ليس ببعيد مرحبًا بك في المدينة الكبيرة |
Et toi, chirurgienne de la grande ville qui devient docteur dans une petite ville ? | Open Subtitles | لكن ماذا عنك ؟ جراحة من المدينة الكبيرة تتحول الي طبيبة بلدة صغيرة ما القصة ؟ |
Moi, parmi tous les gens, je comprend le défi d'une jeune mère doit faire face dans la grande ville. | Open Subtitles | انا من دون الناس جميعاً يمكنني فهم معني التحديات التي تواجه أم شابة في المدينة الكبيرة |
Ce que tu ressens pour la grande ville c'est ce que je ressens pour cette ville. | Open Subtitles | أعني ، الطريقة التي تشعر بها تجاه المدينة الكبيرة هو نفس ما أشعر به تجاه هذه البلدة |
Je voulais juste élever nos enfants dans un endroit paisible, loin du crime et des problèmes des grandes villes. | Open Subtitles | أقصد , كل ماردته أبدا كان أن اربي أطفالنا في مكان صحي , بعيدا جدا من الجريمة ومشاكل المدينة الكبيرة |
En outre, dans un certain nombre de pays, la proportion de la population urbaine concentrée dans la ville dominante a décru. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن نسبة السكان الحضريين في المدينة الكبيرة أخذت في الانخفاض في عدد من البلدان. |
C'est pas tous les jours qu'on reçoit la visite de notre Big City Girl . | Open Subtitles | لا نتلقى زيارات يومية من فتاة المدينة الكبيرة |