"المدينة الكبيرة" - Translation from Arabic to French

    • grande ville
        
    • grandes villes
        
    • la ville
        
    • Big City
        
    Je me fais toujours du souci pour toi, pour toi-même dans cette grande ville. Open Subtitles انني لا ازال قلق عليك لانكِ وحدك في تلك المدينة الكبيرة
    Tu te souviens que j'ai grandi dans cette grande ville? Open Subtitles ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟
    Vous ne voudriez pas vous perdre dans la grande ville. Open Subtitles لا أريد للضيوف أن يتوهوا في المدينة الكبيرة
    Il a aimé et a bougé vers la grande ville. Open Subtitles إعجابا كيف شعرت، صعد إلى المدينة الكبيرة.
    Il y en a eu ici aussi. Je pensais que c'était le sort des grandes villes. Open Subtitles وهم موجودون هنا أيضاً، أحسب بأن تلك هي الحياة في المدينة الكبيرة
    Il m'a emmenée dans une très grande ville Open Subtitles ♪ أخذني إلى هذه المدينة الكبيرة الهائلة♪
    Mm, oh, je suis tellement heureuse être ici dans une grande ville avec ma petite fille. Open Subtitles انا سعيدة كوني هنا في هذه المدينة الكبيرة مع ابنتي الصغيرة
    Du genre, qu'être la meilleure chanteuse du village ne veut pas dire grand chose dans une grande ville. Open Subtitles مثل كونك أفضل مغنية في البلدة لا يعني الشيء الكثير في المدينة الكبيرة
    Deux compatriotes travaillant dur pour réussir dans la grande ville. Open Subtitles رجلان من نفس الدولة يحاولان أن ينجحا الأمر في المدينة الكبيرة
    Et bien, à deux pas d'ici, le temps de traverser un pont ou un tunnel, juste en dehors de la grande ville affairée, il y a un endroit avec de grands espaces, de sympathiques indigènes, et de spacieux logements. Open Subtitles حسنا انها مجرد رمية حجر فقط جسر واحد أو جولة في نفق خارج المدينة الكبيرة الصاخبة
    Mais parfois la grande ville peut être tellement Grande. Open Subtitles و لكن فى بعض الأحيان المدينة الكبيرة تبدو ضخمة
    Un gars de la grande ville ? Moi, je suis qu'un bouseux esseulé. Open Subtitles فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع
    Le mien parlait des exploits d'une fille douée dans une grande ville recherchant M. Gentil, parmi plein de M. Gentil-avant-le-sexe. Open Subtitles روايتي إهتمّت بالإستخدامات لفتاة ذكية في المدينة الكبيرة باحثة عن الشخص المناسب
    Je ne serai heureuse que dans une grande ville. Open Subtitles لن أكون سعيدة حتى أقضي أول ليلة لي في المدينة الكبيرة
    Eh bien, gentil policier bien loin d'ici, bienvenue dans la grande ville. Open Subtitles حسنًا، يا أيها الشرطي الصديق الذي من مكان ليس ببعيد مرحبًا بك في المدينة الكبيرة
    Et toi, chirurgienne de la grande ville qui devient docteur dans une petite ville ? Open Subtitles لكن ماذا عنك ؟ جراحة من المدينة الكبيرة تتحول الي طبيبة بلدة صغيرة ما القصة ؟
    Moi, parmi tous les gens, je comprend le défi d'une jeune mère doit faire face dans la grande ville. Open Subtitles انا من دون الناس جميعاً يمكنني فهم معني التحديات التي تواجه أم شابة في المدينة الكبيرة
    Ce que tu ressens pour la grande ville c'est ce que je ressens pour cette ville. Open Subtitles أعني ، الطريقة التي تشعر بها تجاه المدينة الكبيرة هو نفس ما أشعر به تجاه هذه البلدة
    Je voulais juste élever nos enfants dans un endroit paisible, loin du crime et des problèmes des grandes villes. Open Subtitles أقصد , كل ماردته أبدا كان أن اربي أطفالنا في مكان صحي , بعيدا جدا من الجريمة ومشاكل المدينة الكبيرة
    En outre, dans un certain nombre de pays, la proportion de la population urbaine concentrée dans la ville dominante a décru. UN وعلاوة على ذلك، فإن نسبة السكان الحضريين في المدينة الكبيرة أخذت في الانخفاض في عدد من البلدان.
    C'est pas tous les jours qu'on reçoit la visite de notre Big City Girl . Open Subtitles لا نتلقى زيارات يومية من فتاة المدينة الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more