"المذكرة ومرفقها" - Translation from Arabic to French

    • note et de son annexe
        
    • note et son annexe
        
    • lettre et de son annexe
        
    • lettre et son annexe
        
    • note ainsi que son annexe
        
    Elle souhaiterait que le texte de la présente note et de son annexe soit distribué comme document du Conseil de sécurité. UN ونطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    La Mission permanente de la Suède serait reconnaissante au Président de l'Assemblée générale de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN والبعثة الدائمة للسويد ترجو ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente du Brésil vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وستغدو البعثة الدائمة للبرازيل ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente de la République de Corée vous serait reconnaissante de faire distribuer la présente note et son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية كوريا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies demande que la présente note et son annexe soient distribuées comme document de l'Assemblée générale. UN وستغدو البعثة الدائمة لليونان ممتنة إن أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies vous seraient reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente d'El Salvador demande que le texte de la présente note et de son annexe soit traduit et distribué en tant que document officiel de la Commission des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة للسلفادور ترجمة هذه المذكرة ومرفقها وتوزيعها كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان.
    Conformément à la demande qui y est formulée, le Président fait distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. Annexe UN ووفقا للطلب الوارد في هذه الرسالة، يعمم رئيس المجلس هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le Représentant permanent de la République du Ghana souhaiterait que le texte de cette note et de son annexe soit publié comme document du Conseil de sécurité. UN ويغدو الممثل الدائم لجمهورية غانا ممتنا لتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 23 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم نص المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    La Mission permanente de la Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies serait obligée au Secrétaire général de l'Organisation de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وتغدو البعثة الدائمة للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة ممتنة فيما لو تفضل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    La Mission permanente de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note et de son annexe en tant que document de l'Assemblée générale, à la reprise de sa quarante-septième session, au titre du point 124 de l'ordre du jour. UN وتكون البعثة الدائم ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة ممتنة اذا ما تم تعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة ٤٧ المستأنفة للجمعية العامة في اطار البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال.
    Je vous prie de bien vouloir publier cette note et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous prie de bien vouloir publier cette note et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente note et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأود أن أطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    La Mission permanente du Costa Rica saurait gré au Secrétaire général de bien vouloir publier la présente note et son annexe en tant que document officiel de la prochaine réunion du Processus consultatif. UN وترجو بعثة كوستاريكا الدائمة ممتنة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    La Mission permanente du Pakistan serait reconnaissante que la présente note et son annexe soient publiées en tant que document du Processus consultatif. UN وترجو بعثة باكستان الدائمة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    La Mission permanente de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de demander que la présente note et son annexe soient distribuées comme document de travail de la Conférence. UN وتطلب البعثة الدائمة لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    Enfin, je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de l'Assemblée générale. UN وختاما، أرجو ممتنا العمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    La Mission demande que la présente note ainsi que son annexe soient publiées comme documents du Conseil de sécurité. UN وترجو البعثة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more