"المرأة اليابانية" - Translation from Arabic to French

    • des femmes japonaises
        
    • New Japan Women
        
    Déclaration présentée par la Nouvelle association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدّم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    pour le développement Communication présentée par la Nouvelle Association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدي المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par Nouvelle Association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    240. Voir l'annexe statistique 52 pour la participation des femmes japonaises dans les organisations et organismes des Nations Unies. UN 240 - يمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 52 للاطلاع على مشاركة المرأة اليابانية في منظمات الأمم المتحدة.
    Déclaration présentée par la New Japan Women's Association, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Selon la Nouvelle association des femmes japonaises, plus d'un million de ménages dépendaient de l'assistance sociale et la moitié d'entre eux étaient composés de personnes âgées. UN ووفقاً لرابطة المرأة اليابانية الجديدة، تعيش أكثر من مليون أسرة معيشية على الإعانات الاجتماعية ونصف هذه الأسر تقريباً من المسنين.
    La Nouvelle association des femmes japonaises a été créée en 1962 à l'initiative de 32 femmes influentes, écrivaines, militantes des droits de l'homme, artistes et actrices. UN تأسست رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة يابانية غير حكومية، في عام 1962، بدعوة من 32 شخصية نسوية بارزة، من بينهن كاتبات وناشطات في مجال حقوق المرأة ورسّامات وممثلات.
    Depuis sa fondation en 1962, Nouvelle Association des femmes japonaises n'a cessé de militer pour l'abolition des armes nucléaires, les droits de la femme et de l'enfant et la solidarité entre les femmes du monde en faveur de la paix. UN كانت رابطة المرأة اليابانية الجديدة تعمل منذ إنشائها في عام 1962 من أجل تحريم الأسلحة النووية، ومن أجل حقوق النساء والأطفال، وتضامن نساء العالم من أجل السلام.
    Déclaration 1. Depuis sa fondation en 1962, la Nouvelle Association des femmes japonaises milite notamment pour l'abolition des armes nucléaires, pour les droits des femmes et des enfants et pour la mobilisation solidaire des femmes du monde entier au service de la paix. UN 1 - ظلت رابطة المرأة اليابانية الجديدة تعمل منذ تأسيسها في عام 1962 من أجل القضاء على الأسلحة النووية، ومن أجل حقوق المرأة والطفل ومن أجل إيجاد تضامن نسائي عالمي للسلام، من بين مسائل أخرى.
    Depuis sa création en 1962, la Nouvelle association des femmes japonaises œuvre, entre autres, pour l'abolition des armes nucléaires, les droits des femmes et des enfants et la solidarité avec les femmes du monde entier en faveur de la paix. UN ما فتئت رابطة المرأة اليابانية الجديدة تعمل منذ نشأتها في عام 1962 في سبيل تحقيق أهداف من بينها إلغاء الأسلحة النووية، وإعمال حقوق المرأة والطفل، والتضامن من النساء في مختلف أنحاء العالم من أجل السلام.
    Nouvelle association des femmes japonaises UN 5 - رابطة المرأة اليابانية الجديدة
    Les responsables politiques japonais ont trois options pour résoudre ce problème : trouver un moyen de relancer de façon spectaculaire le taux de natalité du pays, ouvrir cette société insulaire à une vague de migrants, ou enfin révéler l’arme secrète du pays – l’énergie, les compétences, et l’ingénuité des femmes japonaises. News-Commentary ولحل هذه المشكلة، فإن الزعماء السياسيين في اليابان لديهم ثلاثة خيارات: إيجاد وسيلة ما لرفع معدل المواليد في البلاد إلى حد كبير، أو فتح المجتمع الذي ظل منعزلاً لفترة طويلة أمام موجة من المهاجرين، أو الكشف أخيراً عن السلاح السري لدى البلاد ــ طاقة، ومواهب، وإبداع المرأة اليابانية.
    La Nouvelle association des femmes japonaises a indiqué, quant à elle, que lors de la révision du plan de base pour l'égalité des sexes en 2005, le Gouvernement y avait inséré un commentaire au sujet de la manière dont il interprétait l'expression < < sans considération de sexe > > et supprimé les références à la santé/aux droits génésiques. UN ولاحظت رابطة المرأة اليابانية الجديدة أن الحكومة أضافت، عند مراجعة الخطة الأساسية للمساواة بين الجنسين في عام 2005، تعليقاً بشأن تفسير عبارة " خالية من التمييز بين الجنسين " ، وحذفت الإشارة إلى الصحة/الحقوق الإنجابية.
    21. La Nouvelle association des femmes japonaises a indiqué que le système de circonscription à siège unique mis en place en 1995 pour les élections nationales était une des principales causes de la sous-représentation des femmes au Parlement. UN 21- لاحظت رابطة المرأة اليابانية الجديدة أن نظام المقعد الواحد للدائرة الانتخابية الواحدة الذي أدخل في عام 1995 للانتخابات الوطنية هو السبب الرئيسي لعدم تمثيل المرأة بقدر كاف في البرلمان الياباني(50).
    22. FUDANREN, l'Asian Women's Resource Centre (Japon), la Nouvelle association des femmes japonaises et le Réseau des travailleuses se sont inquiétés de la situation des femmes qui travaillaient. UN 22- أعرب اتحاد المنظمات النسائية الدولية، والمركز الآسيوي - الياباني لموارد المرأة، ورابطة المرأة اليابانية الجديدة، وشبكة النساء العاملات عن القلق لحالة النساء العاملات(51).
    2. À l'occasion de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de son suivi, la Nouvelle Association des femmes japonaises a présenté des rapports sur la condition des femmes japonaises ainsi que sur les difficultés liées à la mise en œuvre nationale du Programme d'action de Beijing. Elle a participé aux activités de suivi au niveau régional en Asie et dans le Pacifique ainsi qu'au niveau mondial. UN 2 - وقدمت الرابطة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في عام 1995، ولعملية استعراضه تقارير عن حالة المرأة اليابانية والمشاكل التي تواجه الجهود الوطنية المبذولة لتنفيذ منهاج عمل بيجين وشاركت في أعمال المتابعة على الصعيدين الإقليمي (آسيا والمحيط الهادئ) والعالمي.
    New Japan Women's Association UN رابطة المرأة اليابانية الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more