"المرأة ببيان" - Translation from Arabic to French

    • des femmes a fait une déclaration
        
    • des femmes a également fait une déclaration
        
    À la même séance, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration. UN 29 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    À la même séance, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration. UN 111 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    À la même séance, la Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes a fait une déclaration (voir A/C.3/53/SR.12). UN ٥ - وفي نفس الجلسة، أدلى رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان )انظر A/C.3/53/SR.12(.
    À la même séance également, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (voir A/C.3/55/SR.13). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (انظر (A/C.3/55/SR.13.
    La Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a également fait une déclaration. UN 17 - وألقت رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    6. À la même séance, la représentante du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration en sa qualité d'expert, conformément à la décision 1996/240 du Conseil économique et social. UN ٦- وفي الجلسة ذاتها، أدلت ممثلة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان بصفتها مستشارة، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٠٤٢.
    À la même séance également, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.10). UN 7 - وفي الجلسة نفسها أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (انظر A/C.3/59/SR.10).
    À la même séance également, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (voir A/C.3/57/SR.12). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (انظر A/C.3/57/SR.12).
    À la 45e séance, le 24 juillet, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (au titre du point 14 a) de l'ordre du jour). UN 229 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (في إطار البند 14 (أ)).
    À sa 45e séance, le 24 juillet, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (au titre du point 14 a) de l'ordre du jour). UN 237 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان (في إطار البند 14 (أ)).
    5. À la 9e séance, le 21 octobre, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration (voir A/C.3/52/SR.9). UN ٥ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ببيان )انظر .(A/C.3/52/SR.9
    6. Aux 2e, 5e, 7e et 9e séances, les 12, 13, 14 et 18 mars, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration et répondu aux questions posées par diverses délégations concernant certains éléments proposés par le Comité touchant la suggestion 7, de même que les méthodes de travail appliquées par le Comité pour l'examen des rapports des États parties. UN ٦ - وفي الجلسات ٢ و ٥ و ٧ و ٩ المعقودة في ١٢ و ١٣ و ١٤ و ١٨ آذار/مارس، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان وردت على أسئلة طرحتها الوفود بشأن عناصر محددة أوردتها اللجنة في الاقتراح ٧، وكذلك بشأن طرائق عمل اللجنة في دراسة تقارير الدول اﻷطراف.
    À la même séance également, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration et répondu aux questions posées et aux observations formulées par les représentants du Costa Rica, du Liechtenstein, de l'Union européenne, de l'Algérie, de la Suède (au nom des États nordiques) et du Timor-Leste (voir A/C.3/66/SR.9). UN 6 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان وردت على أسئلة وتعليقات أثارها ممثلو كوستاريكا وليختنشتاين والاتحاد الأوروبي والجزائر والسويد (باسم البلدان الاسكندنافية) وتيمور - ليشتي (انظر A/C.3/66/SR.9).
    Toujours à la même séance, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a également fait une déclaration (ibid.). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان أيضا (المرجع نفسه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more