"المرأة بمناسبة" - Translation from Arabic to French

    • la femme à l'occasion
        
    • des femmes à l'occasion
        
    • égard des femmes
        
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان صادر عن لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Toujours en 2006, il a lancé une campagne en faveur de l'élimination de la violence à l'égard des femmes à l'occasion de la Journée internationale de la femme. UN كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006.
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    2005/232. Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN 2005/232 - إعلان صادر عن لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    En mars 2006, j'ai pris la parole devant la Commission de la condition de la femme à l'occasion de la Journée internationale de la femme. UN 54 - وفي آذار/مارس 2006، قدمت بياناً إلى لجنة وضع المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة.
    Le Conseil économique et social prend note de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, dont le texte figure en annexe à la présente décision, et décide de le transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع الإعلان الذي اتخذته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي يرد نصه في مرفق هذا المقرر، ويقرر إحالته إلى الجمعية العامة لتأييده.
    Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/2005/27 et Corr.1) UN إعلان صادر عن لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/2005/27) و (Corr.1
    La quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la Conférence mondiale sur les femmes (28 février-11 mars 2005, New York, Siège des Nations Unies). UN (6) الدورة الـ 49 للجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (28 شباط/فبراير - 11 آذار/مارس 2005، نيويورك، مقر الأمم المتحدة).
    2. Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, qui s'est tenue du 28 février au 11 mars 2005). UN 2 - إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين، 28 شباط/ فبراير - 11 آذار/مارس 2005). * A/60/150.
    , la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et les résolutions de la Conférence régionale arabe, dix ans après Beijing, un appel à la paix UN ) وإعلان لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() وقرارات المؤتمر الإقليمي العربي بعد عشر سنوات من مؤتمر بيجين: نداء من أجل السلام()،
    Notant la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN وإذ تحيط علما بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()،
    1. Réaffirmons la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale et la Déclaration de la Commission de la condition de la femme à l'occasion du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; UN 1 - نؤكد من جديد إعلان() ومنهاج عمل بيجين() والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛ وإعلان لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()؛
    À sa 42e séance plénière, le 20 juillet 2010, le Conseil économique et social a pris note de la déclaration, adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, et a décidé de la transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010، بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() وقرر إحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    Dans sa décision 2010/232, le Conseil économique et social a pris note de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (voir E/2010/27, chap. I, sect. A) et décidé de la transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. UN 4 - أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في مقرره 2010/232 بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، (انظر E/2010/27، الفصل الأول، الفرع ألف)، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة لإقراره.
    50 séances d'information des populations ont été organisées sur les questions des droits des femmes à l'occasion de la Journée internationale de la femme, 10 groupes de communicateurs assurant chacun 5 journées; 10 402 prospectus, 3 864 affiches et 2 800 t-shirts ont été distribués à cette occasion. UN تم تنظيم 50 دورة للتوعية المجتمعية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق المرأة بمناسبة الاحتفال أسبوع اليوم الدولي للمرأة. ونظمت 10 فرق من رواة الأخبار التقليديين هذه الدورات لمدة 5 أيام ووزعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more