"المرأة في البيئة" - Translation from Arabic to French

    • des femmes en matière d'environnement
        
    • la femme dans l'environnement
        
    • des femmes dans l'environnement
        
    • 's Environment
        
    • la Women Environment
        
    l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    17/4. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement UN ١٧/٤ - برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle de la femme dans l'environnement et le développement UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle de la femme dans l'environnement et le développement UN ١٩/٧- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Plus de 90 pour cent de la population du pays vivent à l'heure actuelle dans les zones urbaines et l'exode rural est devenu un problème, d'où l'importance de la contribution des femmes dans l'environnement rural. UN ويعيش أكثر من 90 في المائة من السكان الإسبان في الوقت الراهن في المناطق الحضرية، وانخفاض عدد السكان أصبح مشكلة في المناطق الريفية. ومن ثم، أهمية مساهمة المرأة في البيئة الريفية.
    Jocelyn Dow, Présidente de la Women's Environment and Development Organization UN جوسلين داو، رئيسة منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية
    Jocelyn Dow, Présidente du Conseil d'administration de la Women Environment and Development Organization Définition du cadre institutionnel UN جوسلين داو، رئيسة مجلس إدارة منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية
    et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement UN ١٨/٦- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Rappelant sa décision 17/4 du 21 mai 1993 sur le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement, UN وإذ يشير الى مقرره ١٧/٤ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية،
    18/6. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement UN ١٨/٦ - برنامــج اﻷمـــم المتحــدة للبيئـة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Rappelant sa décision 17/4 du 21 mai 1993 sur le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement, UN وإذ يشير إلى مقرره ١٧/٤ المؤرخ في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية،
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement (décision 17/4) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٧/٤(
    Rappelant également ses décisions 17/4 du 21 mai 1993, 18/6 du 26 mai 1995 et 19/7 du 7 février 1997 concernant le Programme des Nations Unies pour l’environnement et le rôle des femmes en matière d’environnement et de développement, UN وإذ يشير أيضا إلى مقرراته ١٧/٤ المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٣، ١٨/٦ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٥، و ١٩/٧ المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ بشأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية،
    Rappelant ses décisions 17/4 du 21 mai 1993 et 18/6 du 26 mai 1995 sur le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement, UN إذ يشير إلى مقرريه ١٧/٤ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ و ١٨/٦ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ حول برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية،
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement (décision 18/6) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٨/٦(
    Rappelant également ses décisions 17/4 en date du 21 mai 1993, 18/6 du 26 mai 1995, 19/7 du 7 février 1997 et 20/9 du 5 février 1999 concernant le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle des femmes en matière d'environnement et de développement, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته 17/4 المؤرخ 21 أيار/مايو 1993، و 18/6 المؤرخ 26 أيار/مايو 1995، و 19/7 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997 و 20/9 المؤرخ 5 شباط/ فبراير 1999 المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية،
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le rôle de la femme dans l'environnement et le développement (décision 19/7) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٩/٧(
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur le rôle de la femme dans l'environnement et le développement UNEP/GC.19/9. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن دور المرأة في البيئة والتنمية)١٧(؛
    Le PNUE étudie le rôle des femmes dans l’environnement et le développement et améliore ses méthodes de collecte, de diffusion et d’utilisation des analyses par sexe et des données ventilées par sexe pour faire en sorte que les spécificités sexuelles soient intégrées dans ses politiques et programmes au stade de leur élaboration et de leur réalisation. UN ويدرس برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اﻵن دور المرأة في البيئة والتنمية ويدخل تحسينات على العمليات التي يقوم بها لجمع ونشر واستخدام التحليلات القائمة على نوع الجنس والبيانات المصنفة تفصيليا حسب نوع الجنس لضمان إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في وضع وتنفيذ سياساته وبرامجه.
    b) Décisions du Conseil d'administration 17/4 du 21 mai 1993, 18/6 du 26 mai 1995, 19/7 du 7 février 1997 et 20/9 du 5 février 1999 sur le rôle des femmes dans l'environnement et le développement. UN (ب) مقررات مجلس الإدارة 17/4 بتاريخ 21 أيار/مايو 1993، و8/6 بتاريخ 26 أيار/مايو 1995، و19/7 بتاريخ 7 شباط/فبراير 1997، و20/9 بتاريخ 5 شباط/فبراير 1999 المتعلقة بدور المرأة في البيئة والتنمية.
    Women's Environment and Development Organisation UN منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية
    Une approche analogue à la campagne menée par la Women Environment and Development Organization (WEDO) pour assurer l'égalité des sexes au sein des gouvernements doit être appliquée aux organismes multilatéraux. UN 117 - وأشارت إلى أنه ينبغي أن يطبق في المؤسسات المتعددة الأطراف نهج مثيل لنهج حملة منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في الحكومات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more