"المرأة في الخدمة العامة" - Translation from Arabic to French

    • des femmes dans la fonction publique
        
    • les femmes dans la fonction publique
        
    • des femmes dans le service public
        
    • de femmes dans la fonction publique
        
    La participation des femmes dans la fonction publique était d'environ 15 % et celles qui avaient le niveau I étaient approximativement de 11 %. UN وتبلغ نسبة مشاركة المرأة في الخدمة العامة حوالي 15 في المائة وعلى مستوى الصنف الأول حوالي 11 في المائة.
    La position des femmes dans la fonction publique est renforcée par des lois sectorielles supplémentaires. Tableau 7 UN وقد تعزز وضع المرأة في الخدمة العامة عن طريق تشريعات إضافية خاصة بقطاعات معينة.
    Pour pallier la sous-représentation des femmes dans la fonction publique, qui est due, entre autres raisons, à un manque d'instruction, un système de quotas a été mis en place. UN ونظرا لانخفاض مشاركة المرأة في الخدمة العامة لانخفاض مستويات التحصيل الدراسي وﻷسباب أخرى، فقد وضعت أحكام لتخصيص حصص لتوظيف النساء.
    2.6.4 les femmes dans la fonction publique UN ٢-٦-٤ المرأة في الخدمة العامة:
    les femmes dans la fonction publique UN المرأة في الخدمة العامة
    Avant la présentation de l'Initiative sur l'égalité de l'emploi en 1995, il n'existait pas une politique formelle de promotion de la participation des femmes dans le service public. UN وأيضا، قبل اتخاذ مبادرة المساواة بين الجنسين في العمالة في 1995، لم توضع سياسة رسمية تعزز دخول المرأة في الخدمة العامة.
    3.27 L'Afrique du Sud a atteint sans difficulté les cibles numériques pour la représentation de femmes dans la fonction publique. UN 3-27 وقد وُفّقت جنوب أفريقيا في تلبية الأهداف العددية لتمثيل المرأة في الخدمة العامة.
    Indiquer si les données statistiques sur la représentation des femmes dans la fonction publique qui ont été communiquées concernent tous les niveaux de gouvernement, c'est-à-dire national, provincial et local. UN كما يرجى ذكر ما إذا كانت البيانات الاحصائية المقدمة بشأن تمثيل المرأة في الخدمة العامة تتعلق بجميع المستويات الحكومية، الوطنية والإقليميـة والمحلية.
    Graphique 2: Représentation des femmes dans la fonction publique 18 UN الشكل 2 - تمثيل المرأة في الخدمة العامة 22
    La Commission de la fonction publique continue à suivre de près la participation des femmes dans la fonction publique. UN 31 - تواصل مفوضية خدمات الدولة رصد مشاركة المرأة في الخدمة العامة.
    7.4 Place des femmes dans la fonction publique 99 UN المرأة في الخدمة العامة
    Représentation des femmes dans la fonction publique UN تمثيل المرأة في الخدمة العامة
    Place des femmes dans la fonction publique UN المرأة في الخدمة العامة
    les femmes dans la fonction publique UN المرأة في الخدمة العامة
    les femmes dans la fonction publique UN المرأة في الخدمة العامة
    les femmes dans la fonction publique e UN المرأة في الخدمة العامة
    les femmes dans la fonction publique UN المرأة في الخدمة العامة
    Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible. UN وقالت إن مستوى مشاركة المرأة في الخدمة العامة منخفض.
    Tous les deux ans, le Ministre des questions féminines est tenu de produire un rapport sur la situation des femmes dans le service public et de formuler des recommandations devant être débattues au Parlement. Des initiatives sont prises pour améliorer les perspectives professionnelles des femmes dans les domaines de l'emploi et de l'éducation. UN ويُقتضى من وزير شؤون المرأة إصدار تقرير كل سنتين بشأن حالة المرأة في الخدمة العامة وتقديم توصيات لمناقشتها في البرلمان، وقد اتُّخذت تدابير لتعزيز آفاق المرأة في مجالي العمالة والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more