Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | اشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
48/444. Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | ٨٤/٤٤٤ - إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement : prise en compte des sexospécificités dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائــل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
DEVELOPPEMENT ET COOPERATION ECONOMIQUE INTERNATIONALE : PARTICIPATION EFFECTIVE ET INTEGRATION DES FEMMES AU DEVELOPPEMENT | UN | التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
1. Depuis plusieurs années, plus précisément depuis la quarante-deuxième session, des rapports sur la participation effective des femmes au développement sont présentés régulièrement tous les deux ans à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | ١ - ظلت التقارير المتعلقة بإشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية تقدم بانتظام إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أساس مرة كل سنتين لعدد من السنين، ابتداء من الدورة الثانية واﻷربعين. |
Rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
Rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | " )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
Point 91 c) : Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | البند ٩١ )ج( اشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement (A/48/717/Add.4 (Partie V); A/48/PV.86) | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )A/48/717/Add.4 (Part V)؛ A/48/PV.86( |
k) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ك( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
k) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ك( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement : rapport de la Deuxième Commission (Partie V) (A/48/717/Add.4) | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء الخامس( (A/48/717/Add.4) |
Au titre du point 91 c) de l'ordre du jour, intitulé “Développement et coopération économique internationale : Participation effective et intégration des femmes au développement”, document A/48/717/Add.4, la Deuxième Commission n'a recommandé aucune proposition. | UN | تحت البنــــد ٩١ )ج( من جدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية«، الوثيقة A/48/717/Add.4، لم توص اللجنة الثانية بأية مقترحات. |
Le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " (E/1995/75). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي (E/1995/75). |
64. À la 44e séance, le 19 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " . | UN | ٦٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي. |
c) PARTICIPATION EFFECTIVE ET INTEGRATION DES FEMMES AU DEVELOPPEMENT | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
c) PARTICIPATION EFFECTIVE ET INTEGRATION DES FEMMES AU DEVELOPPEMENT (A/48/70-E/1993/16, A/48/393) | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية A/48/70-E/1993/16) و (A/48/393 |
1. Depuis plusieurs années, plus précisément à compter de la quarante-deuxième session, les rapports sur la participation effective des femmes au développement sont présentés tous les deux à l'Assemblée générale par le biais du Conseil économique et social. | UN | ١ - ظلت التقارير المتعلقة بإشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية تقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أساس مرة كل سنتين لعدد من السنين، ابتداء من دورتها الثانية واﻷربعين. |