"المرئ" - Translation from Arabic to French

    • oesophage
        
    • œsophage
        
    Vous avez des dommages au foi, des varices à l'oesophage, dysfonctionnement du système immunitaire, une défaillance rénale. Open Subtitles أنت مصاب بتليف كبدي، ودوالي المرئ ضعف الجهاز المناعي، والفشل الكلوي على مايبدو
    Je vais complètement enlever son estomac et ensuite, rattacher l'intestion à l'oesophage. Open Subtitles سأزيل المعدة تماما وبعدها أعيد وصل الأمعاء مع المرئ.
    Ça pourrait infecter votre coeur, vos intestins, votre oesophage... Open Subtitles ربما تؤثر على قلبك و الأمعاء الغليظة و المرئ
    Et votre tumeur de l'œsophage est avec les déchets médicaux, là où elle doit être. Vous avez eu le fichu cancer ? Open Subtitles و ورم المرئ ذاك المقرف في نفاية غرفة المستشفى حيث ينتمي هل خلّصتُماني من السرطان الملعون ؟
    Il faut laver le poisson à fond dans de l'eau froide avant de le cuisiner, ou vous pourriez vous brûler l'œsophage. Open Subtitles -عليك أن تغسل السمك بالمياه العذبة قبل أن تطهيه وإلا ستؤذي المرئ الخاص بك
    Et si la blessure est trans-médiastinale, l'œsophage est peut-être touché, ce qui a en soi un taux de mortalité de 20 % ! Open Subtitles وحتى لو قمنا بعمل شق نصفي بين الصدر والقلب فمن الممكن أن نصيب المرئ % والذي يؤدي إلى معدل وفاة 20
    On met un tube dans ta gorge et on suture le bas de ton oesophage pour le protéger des remontées acides de ton estomac. Open Subtitles نضع أنبوبة إلى داخل الحلق و نربط نهاية المرئ عندك لحمايته من الأحماض من المعدة
    Et on lui a retiré la moitié de l'estomac et un morceau de l'oesophage, alors, il y aura une grosse cicatrice. Open Subtitles , نصف معدته أزيلت و جزء من المرئ لذا ستوجد هناك ندبة كبيرة
    Elle a aussi effleuré l'oesophage et la thyroïde. Open Subtitles مست أيضاً المرئ والغدّة الدرقّية
    Attends. Si je peux aligner mon oesophage... Open Subtitles انتظر ، انتظر ، لو استطعت ... أن أضبط وضع المرئ فحسب
    Ce patient a dans la gorge une sorte d'excroissance osseuse, ou bien un corps étranger logé dans l'oesophage. Open Subtitles يبدو أن هذا المريض لديه شيء في حلقه, نمو غير طبيعي لعظم القفص الصدري... أو شيء دخيل على المرئ.
    On dirait que l'oesophage a fondu. Open Subtitles يبدو أن المرئ قد ذاب
    Alors il remonte dans l'oesophage, d'où les hémorragies. C'est sérieux. Open Subtitles أنه ينتشر إلى المرئ مسبباً تمزقات، هذا خطر، (أول)
    - Son oesophage est déchiré. Open Subtitles -هناك تمزق طولي في المرئ
    Il a l'œsophage en miette. Open Subtitles المرئ مُدمر، العضة كادت أن تقطع رأسه!
    Je vais avoir besoin de ton atrésie de l'œsophage. Open Subtitles سأحتاج عملية رتق المرئ.
    Oui, c'est enflé le long de l'œsophage. Open Subtitles نعم، هناك تورم يسد المرئ
    La tumeur commence à presser votre œsophage. Open Subtitles الورم بدأ يضغط على المرئ
    Harold O'Malley, 63 ans, cancer de l'œsophage, et importante régurgitation aortique. Open Subtitles , هارولد أومايلي) , 63 عاماً) تم تشخيصه بالاصابة بسرطان المرئ و ورم أبهري
    Harold O'Malley, 63 ans, cancer de l'œsophage et insuffisance aortique. Open Subtitles اعرضي الحالة (هارولد أومايلي) , 63 عاماً , تم تشخيصه أنه مصاب بسرطان المرئ و ورم أبهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more