"المراجع والمصطلحات" - Translation from Arabic to French

    • référence et de terminologie
        
    • Références et terminologie
        
    • références et de la terminologie
        
    • références et de terminologie
        
    • référence et terminologie
        
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs et interprètes, ainsi qu'à des usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et d'autres organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    (UN-A-41-729) Références et terminologie (New York) UN (UN-A-41-729) المراجع والمصطلحات
    Projet devant permettre d'obtenir des gains d'efficacité grâce à l'intégration complète du système d'acheminement électronique de la documentation dans les secteurs des références et de la terminologie. UN زيادة الكفاءة عن طريق الدمج الكامل لتدفق الوثائق في مجالي المراجع والمصطلحات.
    Services de traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications, prise des dispositions voulues pour les services contractuels de traduction et autres, et fourniture de services de références et de terminologie aux traducteurs, interprètes et éditeurs. UN خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق، والرسائل والمنشورات الرسمية؛ ووضع ترتيبات خدمات الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين؛ والمترجمين الشفويين والمحررين.
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين، والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'à des usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et d'autres organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلاً عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs et interprètes, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    Comme il est indiqué dans ce rapport, l'objectif de cette phase est de rendre le système accessible aux traducteurs, aux réviseurs, aux éditeurs, au personnel des services de référence et de terminologie du Secrétariat et au personnel de la bibliothèque à New York et Genève, ainsi qu'à certains fonctionnaires du Département de l'information et des départements et bureaux organiques. UN وكما هو مبين في هذا التقرير، سيحول الاهتمام إلى توسيع نطاق الوصول إلى النظام في اﻷمانة العامة حتى يشمل المترجمين والمراجعين والمحررين وموظفي المراجع والمصطلحات والمكتبات في نيويورك وجنيف، إلى جانب موظفين مختارين في إدارة شؤون اﻹعلام وفي المكاتب واﻹدارات الفنية.
    27E.101 Les services de traduction et de rédaction de comptes rendus analytiques seront améliorés grâce à l'utilisation de nouvelles technologies et à des activités de formation, ainsi qu'au renforcement des services de référence et de terminologie. UN ٧٢ هاء - ١٠١ سوف تتحسن خدمات الترجمة التحريرية وكتابة المحاضر الموجزة عن طريق التكنولوجيا والتدريب ومن خلال تقرير خدمات المراجع والمصطلحات.
    27E.188 Il est prévu de transformer le Groupe de référence et de terminologie en un service central chargé de la planification et de fournir un appui linguistique aux traducteurs, interprètes, éditeurs et préparateurs de copie. UN ٧٢ هاء - ٨٨١ ويعتزم تحويل وحدة المراجع والمصطلحات إلى مركز تنسيق لتخطيط وتوفير الدعم اللغوي للمترجمين التحريريين، والمترجمين الشفويين، والمحررين، وموظفي تحضير النصوص.
    27E.101 Les services de traduction et de rédaction de comptes rendus analytiques seront améliorés grâce à l'utilisation de nouvelles technologies et à des activités de formation, ainsi qu'au renforcement des services de référence et de terminologie. UN ٢٧ هاء - ١٠١ سوف تتحسن خدمات الترجمة التحريرية وكتابة المحاضر الموجزة عن طريق التكنولوجيا والتدريب ومن خلال تقرير خدمات المراجع والمصطلحات.
    27E.188 Il est prévu de transformer le Groupe de référence et de terminologie en un service central chargé de la planification et de fournir un appui linguistique aux traducteurs, interprètes, éditeurs et préparateurs de copie. UN ٢٧ هاء - ١٨٨ ويعتزم تحويل وحدة المراجع والمصطلحات إلى مركز تنسيق لتخطيط وتوفير الدعم اللغوي للمترجمين التحريريين، والمترجمين الشفويين، والمحررين، وموظفي تحضير النصوص.
    c) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN (ج) توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    g) Fournir des services de référence et de terminologie aux auteurs, rédacteurs, éditeurs, interprètes, traducteurs et rédacteurs de procès-verbaux; UN (ز) تقدم خدمات المراجع والمصطلحات للمؤلفين، والقائمين بالصياغة، والمحررين، والمترجمين الشفويين، والمترجمين التحريريين، ومدوني المحاضر الحرفية؛
    Groupe des références et de la terminologie UN وحدة المراجع والمصطلحات
    Services de traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications, prise des dispositions voulues pour les services contractuels de traduction et autres, et fourniture de services de références et de terminologie aux traducteurs, interprètes et éditeurs. UN خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق، والرسائل والمنشورات الرسمية؛ ووضع ترتيبات خدمات الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين؛ والمترجمين الشفويين والمحررين.
    référence et terminologie UN المراجع والمصطلحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more