Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau S-3235; tél. 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau S-3235; tél. 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau S-3235; tél. 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
De même, lorsque le secrétariat a besoin d'une aide dans la recherche d'experts nationaux, il communiquera avec les ministères d'exécution en adressant une copie de ses courriers aux représentations permanentes. | UN | وبالمثل، عندما تحتاج الأمانة إلى مساعدة في اختيار الخبراء الوطنيين، فإنها تتصل بالوزارات المختصة مع إرسال نسخة من المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
Dans les cas où le secrétariat communique directement avec les experts nationaux et les partenaires, des copies de toutes les communications seront adressées aux représentations permanentes. | UN | وفي الحالات التي تجري فيها الأمانة اتصالات مباشرة بالخبراء والنظراء على الصعيد الوطني، توجه نسخ من جميع المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Il est rappelé aux États Membres que toutes les communications peuvent être envoyées au Bureau du Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale (bureau C-204; tél. 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
De même, lorsque le secrétariat a besoin d'une aide dans la recherche d'experts nationaux, il communiquera avec les ministères d'exécution en adressant une copie de ses courriers aux représentations permanentes. | UN | وبالمثل، تتصل الأمانة عندما تحتاج إلى مساعدة في اختيار الخبراء الوطنيين بالوزارات المختصة مع إرسال نسخة من المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
Dans les cas où le secrétariat communique directement avec les experts nationaux et les partenaires, des copies de toutes les communications seront adressées aux représentations permanentes. | UN | وفي الحالات التي تجري فيها الأمانة اتصالات مباشرة بالخبراء والنظراء على الصعيد الوطني، توجه نسخ من جميع المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
358. Le Comité a recommandé de faire participer la Division de la promotion de la femme à l'élaboration des directives concernant le cheminement de la correspondance entre tous les dispositifs chargés des droits de l'homme au sein du système des Nations Unies. | UN | 358 - أوصت اللجنة بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة في وضع أية مبادئ توجيهية بشأن طريقة إبلاغ المراسلات إلى مختلف كيانات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان وفيما بينها. |
Par ailleurs, il élaborerait et traiterait toute la documentation nécessaire à l'ouverture et à la fermeture de comptes bancaires officiels des Nations Unies, ainsi que toute la correspondance adressée aux banques pour leur signaler des changements de signataires autorisés. | UN | 391 - وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم موظف الشؤون المالية بإعداد وتجهيز جميع الوثائق المطلوبة لفتح الحسابات المصرفية الرسمية للأمم المتحدة وإقفالها، وكذلك جميع المراسلات إلى المصارف ذات الصلة بإدخال تعديلات على أفرقة الموقعين المعتمدين لدى المصارف. |