"المرافق القديمة" - Translation from Arabic to French

    • où des installations anciennes
        
    • des équipements anciens
        
    • des installations relativement vétustes
        
    136. La KOC propose de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 12 620 571 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 136- تقترح شركة نفط الكويت خصماً مقابل قيمة الاستهلاك قدره 571 620 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدتها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    136. La KOC propose de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 12 620 571 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 136- تقترح شركة نفط الكويت خصماً مقابل قيمة الاستهلاك قدره 571 620 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدتها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    a. Amortissement 131. La KOC propose de déduire US$ 87 846 000 du montant réclamé au titre des dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes doivent être réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 131- تقترح شركة نفط الكويت خصم مبلغ قدره 000 846 87 دولار من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها عن التكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح أو تجديد المرافق القديمة وتزويدها بمعدات أحدث.
    144. La KOC propose de déduire US$ 78 988 600 des dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes doivent être réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 144- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 600 988 78 دولار من دولارات الولايات المتحدة من تكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    31.26 Durant l'exercice biennal, l'accent sera mis sur l'amélioration et la modernisation des équipements anciens pour préserver les bâtiments et garantir le bon fonctionnement des installations. UN سيكون التركيز خلال هذه الفترة على تحسين المرافق القديمة وتحديثها لضمان أداء الهياكل والمعدات لمهامها.
    120. La KOC propose également de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 24 149 460 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations relativement vétustes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 120- وتقترح شركة نفط الكويت أيضاً خصم بمبلغ قدره 460 149 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف المتكبدة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما تكون المرافق القديمة قد اصلحت أو جددت وزودت بمعدات أحدث.
    149. La KOC propose de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 7 395 752 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 149- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 752 395 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    a. Déductions au titre de l'amortissement 178. La KOC propose de déduire US$ 19 975 558 du montant réclamé au titre de ses dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans le cas où des installations anciennes seront réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 178- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 558 975 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    194. La KOC propose de déduire une somme de US$ 15 479 400 du montant estimatif des futures dépenses pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans le cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 194- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ 400 479 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    207. La KOC propose également de réduire de US$ 37 964 430 le montant de ses dépenses engagées pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état avec des équipements plus récents. UN 207- تقترح شركة نفط الكويت أيضا خصماً قدره 430 964 37 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدتها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    228. La KOC propose de réduire sa réclamation au titre des dépenses futures estimées d'un montant de US$ 49 678 432 pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes seront réparées ou remises en état avec des équipements plus récents. UN 228- تقترح شركة نفط الكويت خصما بمبلغ قدره 432 678 49 دولارا من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    131. La KOC propose de déduire US$ 87 846 000 du montant réclamé au titre des dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes doivent être réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 131- تقترح شركة نفط الكويت خصم مبلغ قدره 000 846 87 دولار من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها عن التكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح أو تجديد المرافق القديمة وتزويدها بمعدات أحدث.
    144. La KOC propose de déduire US$ 78 988 600 des dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes doivent être réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 144- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 600 988 78 دولار من دولارات الولايات المتحدة من تكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    149. La KOC propose de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 7 395 752 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 149- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 752 395 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    178. La KOC propose de déduire US$ 19 975 558 du montant réclamé au titre de ses dépenses estimatives futures pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans le cas où des installations anciennes seront réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 178- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ قدره 558 975 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    194. La KOC propose de déduire une somme de US$ 15 479 400 du montant estimatif des futures dépenses pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans le cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 194- تقترح شركة نفط الكويت خصماً بمبلغ 400 479 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    207. La KOC propose également de réduire de US$ 37 964 430 le montant de ses dépenses engagées pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes ont été réparées ou remises en état avec des équipements plus récents. UN 207- تقترح شركة نفط الكويت أيضا خصماً قدره 430 964 37 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف التي تكبدتها لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما جرى إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    228. La KOC propose de réduire sa réclamation au titre des dépenses futures estimées d'un montant de US$ 49 678 432 pour tenir compte de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations anciennes seront réparées ou remises en état avec des équipements plus récents. UN 228- تقترح شركة نفط الكويت خصما بمبلغ قدره 432 678 49 دولارا من دولارات الولايات المتحدة من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما يجري إصلاح المرافق القديمة أو تجديدها وتزويدها بمعدات أحدث.
    31.26 Durant l'exercice biennal, l'accent sera mis sur l'amélioration et la modernisation des équipements anciens pour préserver les bâtiments et garantir le bon fonctionnement des installations. UN سيكون التركيز خلال هذه الفترة على تحسين المرافق القديمة وتحديثها لضمان أداء الهياكل والمعدات لمهامها.
    120. La KOC propose également de déduire des dépenses engagées un montant de US$ 24 149 460 au titre de l'amortissement cumulé dans les cas où des installations relativement vétustes ont été réparées ou remises en état à l'aide de matériel plus récent. UN 120- وتقترح شركة نفط الكويت أيضاً خصم بمبلغ قدره 460 149 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من التكاليف المتكبدة لمراعاة معدل الاستهلاك المتراكم حيثما تكون المرافق القديمة قد اصلحت أو جددت وزودت بمعدات أحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more