42. Des déclarations ont été faites par les Observateurs des États signataires suivants: Japon, République de Corée et Iran (République islamique d'). | UN | 42- كما تكلَّم المراقبون عن الدول الموقِّعة التالية: اليابان، جمهورية كوريا، جمهورية إيران الإسلامية. |
Le Conseil a également accepté la recommandation du Bureau tendant à ce que la liste des orateurs soit établie selon l'ordre chronologique de leur inscription et que les orateurs interviennent dans l'ordre suivant: États membres du Conseil et pays concernés, suivis par les Observateurs des États non membres du Conseil et autres observateurs. | UN | كما وافق المجلس على توصية أعضاء مكتبه بوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس ثم المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون. |
b) Observateurs des États suivants: Costa Rica, ÉtatsUnis d'Amérique, Iraq, Slovénie et Soudan; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: سلوفينيا والسودان والعراق وكوستاريكا والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Observateurs des États suivants: Chili, Iran (République islamique d') et République arabe syrienne; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية)، والجمهورية العربية السورية، وشيلي؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Algérie, Argentine, ÉtatsUnis d'Amérique et Norvège; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، والجزائر، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Argentine, ÉtatsUnis d'Amérique, Panama, Soudan et Suède; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، وبنما، والسودان، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Argentine, Chili et Maroc; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، وشيلي، والمغرب؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Algérie, Kenya et Turquie; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: تركيا، والجزائر، وكينيا؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Algérie, Belgique, ÉtatsUnis d'Amérique, Norvège et Suède; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: بلجيكا، والجزائر، والسويد، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Les Observateurs des États suivants: Australie, Iran (République islamique d'), Maldives, Norvège, NouvelleZélande; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: أستراليا، وإيران (جمهورية - الإسلامية)، وملديف، والنرويج، ونيوزيلندا؛ |
a) Les Observateurs des États non membres suivants: Belgique, Costa Rica, Grèce, Kenya, Maldives, Nouvelle-Zélande et Suède; | UN | (أ) المراقبون عن الدول غير الأعضاء التالية: بلجيكا، والسويد، وكوستاريكا، وكينيا، وملديف، ونيــوزيلندا، واليونان؛ |
b) Observateurs des États ci-après: Algérie, Argentine, Australie, Belgique et Colombie; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، وأستراليا، وبلجيكا، والجزائر، وكولومبيا؛ |
b) Observateurs des États ci-après: Algérie, Argentine, Chili, Éthiopie, RépubliqueUnie de Tanzanie et Turquie; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: إثيوبيا، الأرجنتين، تركيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجزائر، شيلي؛ |
b) Observateurs des États ci-après: Algérie, Chili, Luxembourg et Maroc; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الجزائر، وشيلي، ولكسمبرغ، والمغرب؛ |
b) Observateurs des États ci-après: Belgique, Équateur, Tunisie et Venezuela (République bolivarienne du); | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: إكوادور، وبلجيكا، وتونس، وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)؛ |
b) Observateurs des États ci-après: Belgique, Côte d'Ivoire, Grèce, Ouganda, RépubliqueUnie de Tanzanie et Rwanda; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: أوغندا، وبلجيكا، وجمهورية تنزانيا المتحـدة، وروانـدا، وكوت ديفوار، واليونان؛ |
b) Observateurs des États suivants: Algérie, Argentine, Belgique, Norvège et Turquie; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الأرجنتين، وبلجيكا، وتركيا، والجزائر، والنرويج؛ |
b) Observateurs des États suivants: Algérie, Israël, Luxembourg et Ouganda; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: إسرائيل، وأوغندا، والجزائر، ولكسمبرغ؛ |
b) Observateurs des États suivants: Algérie, Côte d'Ivoire, ÉtatsUnis d'Amérique et Suède; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: الجزائر، والسويد، وكوت ديفوار، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Le temps de parole des Etats observateurs et des mouvements de libération nationale dont il est question dans les rapports présentés à la Commission a été limité à une intervention de quinze minutes ou à deux interventions de dix minutes au titre du point concerné. | UN | ويتقيد المراقبون عن الدول وحركات التحرير الوارد ذكرها في التقارير المقدمة إلى اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق في إطار البند المعني. |
Ont assisté aussi à la session des observateurs des Etats non parties à la Convention ci-après : | UN | ٧- وحضر الدورة أيضا المراقبون عن الدول غير اﻷطراف في الاتفاقية التالية أسماؤهم: |