"المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية" - Translation from Arabic to French

    • Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes
        
    • les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après
        
    À la 7e séance, le 14 avril, Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Fondation mondiale pour la population; Ipas; Global Helping to Advance Women and Children; et Endeavour Forum Inc. UN 28 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة السكان العالمية آيباس؛ ومنظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل؛ ومنتدى المسعى.
    b) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Advocates Inc., Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté. UN (ب) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المدافعون عن حقوق الإنسان، والرابطة النسائية الدوليـة للسلم والحرية.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Alliance internationale des femmes, Alliance mondiale contre la traite des femmes, Coalition contre le trafic des femmes et Conseil national des femmes allemandes. Délibérations UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil, ont également pris la parole : Confédération syndicale internationale, ActionAid et Association pour les droits de la femme et le développement. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission arabe des droits humains, Commission internationale de juristes, Human Rights Watch. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية واللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومرصد حقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits humains, Friends World Committee for Consultation (Quakers), Fédération générale des femmes iraquiennes. UN (ﻫ) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)، والاتحاد العام للمرأة العراقية.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Action Canada for Population and Development, Association for World Citizens, Conectas Direitos Humanos. UN (ﻫ) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية، رابطة المواطنين العالميين، منظمة كُنِكتَس لحقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies, Égalité maintenant, Fédération démocratique internationale des femmes. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، معهد دراسات حقوق الإنسان في القاهرة، منظمة المساواة الآن، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي.
    21. À la 3e séance, le 27 mai 2009, des déclarations ont été prononcées par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission arabe pour les droits de l'homme, Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement et Commission internationale de juristes. UN 21- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2009، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، واللجنة العربية لحقوق الإنسان، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cairo Institute for Human Rights Studies, Human Rights Advocates Inc. et Reporters sans frontières. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، والمدافعون عن حقوق الإنسان، ومراسلون بلا حدود.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples et NordSud XXI. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération des femmes cubaines, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (également au nom de l'Organisation mondiale contre la torture). UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد المرأة الكوبية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission colombienne de juristes, Défense des Enfants International, International Human Rights Association of American Minorities, Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants, Congrès du monde islamique. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، مؤتمر العالم الإسلامي.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission internationale de juristes, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (également au nom de l'Organisation mondiale contre la torture), Femmes Africa Solidarité, Human Rights Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، هيئة التضامن للنساء الأفريقيات، منظمة رصد حقوق الإنسان، لجنة الحقوقيين الدولية، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب).
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Human Rights Watch, Organisation mondiale contre la torture. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    4. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont également fait des déclarations : Conseil de la population, Fédération internationale pour la planification familiale, Comité de planification des organisations non gouvernementales pour la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ٤ - وأدلي ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السكان، الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    8. Des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Union internationale pour l'étude scientifique de la population, International Women's Health Coalition. UN ٨ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للدراسات العلمية المعنية بالسكان والتحالف الدولي لصحة المرأة.
    13. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Centre pour le développement et les activités en matière de population, Center for Reproductive Law and Policy. UN ١٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب.
    19. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Population Action International, Association of Women's Clubs of Zimbabwe. UN ١٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للعمل في مجال السكان، اتحاد نوادي المرأة في زمبابوي.
    13. les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Centre pour le développement et les activités en matière de population, Center for Reproductive Law and Policy. UN ١٣ - وادلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز التنمية واﻷنشطة السكانية ومركز قانون وسياسات اﻹنجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more