Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | كما تسري مدة الكلام هذه على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | كما تسري مدة الكلام هذه على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | كما تسري مدة الكلام هذه على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales a été limité à une intervention de 7 minutes par point de l'ordre du jour. | UN | وسيقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales a été limité à une intervention de 7 minutes par point de l'ordre du jour. | UN | ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
c) Décide également de passer en revue la participation des délégations observatrices d'ONG à la fin de 2003. | UN | (ج) تقرر كذلك استعراض مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أواخر عام 2003. |
a) Décide de prolonger la participation des délégations observatrices des ONG jusqu'à la fin de 2003; | UN | (أ) تقرر تمديد مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية إلى غاية سنة 2003؛ |
45. Comme suite aux suggestions et demandes formulées par les observateurs des organisations non gouvernementales, le Conseil du Fonds pour l'adaptation a pris les dispositions suivantes: | UN | 45- تبعاً لاقتراحات وطلبات مقدمة من المراقبين عن المنظمات غير الحكومية، اتخذ المجلس الخطوات التالية: |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | وتسري مدة التحدث هذه أيضاً على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | كما تسري مدة الكلام هذه على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, d'organes, organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | وتسري مدة التحدث هذه أيضاً على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Ce temps de parole s'appliquerait également aux observateurs des organisations intergouvernementales, des organismes et des institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | وتسري مدة التحدث هذه أيضاً على المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات. |
Un certain nombre d'observateurs des organisations régionales de gestion de la pêche ont décrit sommairement le type d'aide que leurs organisations apportent aux pays en développement dans le domaine de la collecte de données. | UN | 121- ولخص عدد من المراقبين عن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المساعدة التي تقدمها منظماتهم إلى الدول النامية في مجال جمع البيانات. |
Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales a été limité à une intervention de 7 minutes par point de l'ordre du jour. | UN | ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales a été limité à une intervention de 7 minutes par point de l'ordre du jour. | UN | وسيقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales a été limité à une intervention de 7 minutes par point de l'ordre du jour. | UN | وسيقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
25. Le temps de parole des observateurs d'organisations non gouvernementales serait limité à une intervention de sept minutes sur chaque point ou subdivision de point. | UN | 25- ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند أو بند فرعي. |
19. Le temps de parole des observateurs d'organisations intergouvernementales, des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organisations serait limité à une intervention de cinq minutes par point. | UN | 19- ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات على بيان واحد مدته خمس دقائق لكل بند. |
c) Décide également de passer en revue la participation des délégations observatrices d'ONG à la fin de 2003. | UN | (ج) تقرر كذلك استعراض مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أواخر عام 2003. الحواشي |
a) Décide de prolonger la participation des délégations observatrices des ONG jusqu'à la fin de 2003 ; | UN | (أ) تقرر تمديد مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية إلى غاية سنة 2003؛ |
Décision sur la participation des organisations non gouvernementales en qualité d'observateur aux travaux du Comité exécutif du programme du Haut Commissaire | UN | ● مقرر بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية ولجنتها الدائمة |