"المراقبين في اجتماعات" - Translation from Arabic to French

    • des délégations observatrices aux réunions
        
    • d'observateurs aux réunions
        
    • des observateurs aux réunions
        
    • d'observateurs à ses réunions
        
    C. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2012-2013 UN جيم- مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين 2012-2013
    E. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2013-2014 UN هاء- مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين 2013-2014
    E. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2008-2009 UN هاء - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين
    La participation d'observateurs aux réunions de groupes d'experts soulèverait deux problèmes. UN وتثير مشاركة المراقبين في اجتماعات أفرقة الخبراء مسألتين اثنتين.
    Certaines Parties ont exprimé des préoccupations concernant la participation d'observateurs aux réunions du Conseil exécutif. UN وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    C. Modalités régissant la participation des observateurs aux réunions du Comité permanent 22 6 UN جيم - طرائق مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة 22 7
    3. Décide de conserver les pratiques en vigueur en matière d'admission d'observateurs à ses réunions et à celles de ses organes subsidiaires; UN 3 - يقرر المحافظة على ممارساته الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛
    Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2014-2015 UN جيم - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة للفترة 2014-2015
    C. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2014-2015 15 7 UN جيم - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة للفترة 2014-2015 15 8
    C. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2014-2015 UN جيم- مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة للفترة 2014-2015
    E. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2013-2014 17 9 UN هاء - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين 2013-2014 17 11
    D. Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2010-2011 16 10 UN دال - مقـرر بشأن مشاركـة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين 2010-2011 16 11
    Décision sur la participation des délégations observatrices aux réunions du Comité permanent en 2009-2010 UN دال - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنتين 2009-2010
    2. Participation d'observateurs aux réunions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN 2- مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    34. Deux sujets de préoccupation ont été mentionnés à propos de la participation d'observateurs aux réunions du Conseil exécutif du MDP. UN 34- أثير شاغلان بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    S'agissant de la question de la participation d'observateurs aux réunions du Groupe d'examen de l'application, il a appelé les États à agir dans un esprit de compromis afin que la Conférence puisse prendre une décision à ce sujet. UN وأشار إلى مشاركة المراقبين في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ، فدعا إلى التحلّي بروح توافقية حتى يتسنَّى للمؤتمر اتخاذ قرار في هذه المسألة.
    Le représentant de la Pologne a encouragé les États parties à envisager de publier leurs rapports d'examen de pays et les noms de leurs points focaux afin d'associer les parties prenantes au processus, et il a lancé un appel en faveur d'un dialogue appuyé par une volonté politique pour examiner la question de la participation d'observateurs aux réunions du Groupe d'examen de l'application. UN وشجَّع المتكلِّمُ الدولَ الأطراف على النظر في نشر تقارير الاستعراض القُطرية وأسماء جهات الاتصال الخاصة بها للسماح بإشراك الجهات صاحبة المصلحة، ودعا إلى الحوار وإلى التحلي بالإرادة السياسية للنظر في مشاركة المراقبين في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ.
    43. Le Président a noté que des consultations informelles avaient été tenues en marge de la session du Groupe pour discuter de la question de la participation d'observateurs aux réunions de ce dernier. UN 43- لاحظ الرئيسُ أنَّ مشاورات غير رسمية قد أُجريت على هامش جلسات الفريق لمناقشة مسألة مشاركة المراقبين في اجتماعات الفريق.
    Le règlement intérieur contient des dispositions spécifiques concernant la participation des observateurs aux réunions de la Conférence des Parties. UN 10 - يوجد في النظام الداخلي أحكام محددة تتعلق بمشاركة المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    ii) la participation des observateurs aux réunions du Comité permanent en 20142015. UN مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال فترة السنتين 2014-2015.
    3. Décide de conserver les pratiques en vigueur en matière d'admission d'observateurs à ses réunions et à celles de ses organes subsidiaires; UN 3 - يقرر المحافظة على ممارساته الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛
    3. Décide de conserver les pratiques en vigueur en matière d'admission d'observateurs à ses réunions et à celles de ses organes subsidiaires; UN 3 - يقرر المحافظة على الممارسات الحالية المتبعة في قبول المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف وفي هيئاته الفرعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more