"المراكز الإقليمية لتدريس علوم" - Translation from Arabic to French

    • aux centres régionaux de formation aux sciences
        
    • de centres régionaux de formation aux sciences
        
    • les centres régionaux de formations aux sciences
        
    Le Bureau des affaires spatiales devrait en outre envisager de faire appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir l'utilisation et l'application des GNSS. UN كما ينبغي للمكتب أن ينظر في استخدام المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في تعزيز استخدام هذه النظم وتطبيقاتها.
    13. Les participants ont prié le Bureau des affaires spatiales de demander aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU des informations supplémentaires sur leurs activités actuelles et la mise en œuvre future du programme sur le droit spatial. UN 13- وطلب الاجتماع إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يسعى للحصول على معلومات إضافية من المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، عن عملياتها الحالية وعن تنفيذ المنهج الدراسي حول قانون الفضاء في المستقبل.
    h) Des stages de formation à organiser aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'ONU. UN (ح) دورات تدريبية تنظَّم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    L'élargissement du réseau de centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales et la création de deux nouveaux programmes de bourses ont accru les possibilités de formation offertes aux participants issus de pays en développement. UN وأفضى توسيع شبكة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وإنشاء برنامجين جديدين للزمالات إلى توفير المزيد من فرص التدريب للمشاركين من البلدان النامية.
    Axée sur l'analyse des données, cette initiative avait conduit à la création de centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, au don de télescopes et de planétariums par le Gouvernement japonais, au déploiement de réseaux d'instruments et à la collecte, au partage, à l'analyse et à la publication de données météorologiques spatiales. UN وذُكر أن المبادرة هي نشاط يركز على تحليل البيانات وأفضى إلى إنشاء المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، وإلى تقديم حكومة اليابان هبات تتمثل في مناظير فلكية وقبب فلكية، وإلى بناء صفائف الأجهزة، وإلى جمع البيانات عن طقس الفضاء وتقاسمها وتحليلها ونشرها.
    Les centres d'information du Comité international sur les GNSS sont hébergés par les centres régionaux de formations aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 7- ترعى المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، مراكز معلومات اللجنة الدولية.
    Le Comité a noté avec satisfaction le soutien financier et en nature appréciable que les pays hôtes apportaient aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 73- ولاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدِّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى تلك المراكز.
    a) Appuyer l'enseignement et la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement en faisant appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies; UN (أ) توفير الدعم للتعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛
    Un résumé de ces rapports figure dans un document de l'ONU consacré au renforcement des capacités dans le domaine des sciences et des techniques spatiales et aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU (ST/SPACE/41). UN ويرد ملخَّص لهذه التقارير في الوثيقة المعنونة " بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء: المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة " (ST/SPACE/41).
    a) Appuyer l'enseignement et la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement en faisant appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies; UN (أ) توفير الدعم للتعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛
    Un résumé de ces rapports figure dans un document de l'ONU consacré au renforcement des capacités dans le domaine des sciences et des techniques spatiales et aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU (ST/SPACE/41). UN ويرد ملخَّص لهذه التقارير في الوثيقة المعنونة " بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء: المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة (ST/SPACE/41).
    a) L'aide à l'enseignement et à la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement, en faisant appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU; UN (أ) توفير الدعم للتعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة؛
    Un résumé de ces rapports figure dans un document de l'ONU consacré au renforcement des capacités dans le domaine des sciences et des techniques spatiales et aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'ONU (ST/SPACE/41). UN ويتاح ملخص لهذه التقارير في الوثيقة المعنونة " بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء: المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة " (ST/SPACE/41).
    a) L'aide à l'enseignement et à la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement, en faisant appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU; UN (أ) توفير الدعم للتعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة؛
    Un résumé de ces rapports figure dans un document de l'ONU consacré au renforcement des capacités dans le domaine des sciences et des techniques spatiales et aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'ONU (ST/SPACE/41). UN ويتاح ملخص لهذه التقارير في الوثيقة المعنونة بناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء: المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة (ST/SPACE/41).
    a) L'aide à l'enseignement et à la formation afin de renforcer les capacités des pays en développement, en faisant appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU; UN (أ) توفير الدعم للتعليم والتدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة؛
    8. Les activités du Programme ont porté essentiellement sur la mise en place et le fonctionnement de centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales dans les pays en développement. UN 8- تركزت جهود البرنامج من أجل تطوير القدرات المحلية على إنشاء وتشغيل المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    87. Appelé à promouvoir le renforcement des capacités, UN-SPIDER agira de concert avec des organismes partenaires tels que le réseau de centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, d'autres centres d'excellence et des centres de formation nationaux et régionaux qui dispensent des formations sur des sujets intéressant UN-SPIDER, ou par leur intermédiaire. UN 87- وسوف يضطلع برنامج سبايدر بوصفه ميسّرا لجهود بناء القدرات بأنشطة مع وكالات شريكة ومن خلال هذه الوكالات، مثل شبكة المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة وغيرها من مراكز التميّز ومراكز التدريب الوطنية والإقليمية التي تقدم دورات تدريبية حول مواضيع ذات صلة ببرنامج سبايدر.
    b) Élaborer un programme d'études pour les technologies aérospatiales, d'après le modèle des programmes antérieurs développés par les Nations Unies pour usage dans les centres régionaux de formations aux sciences et aux techniques spatiales, affiliés aux Nations Unies, ainsi qu'à d'autres établissements universitaire intéressés. UN (ب) وضع منهج تعليمي في الهندسة الجوية الفضائية استنادا إلى نموذج المناهج التعليمية السابقة التي وضعتها الأمم المتحدة للاستخدام في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة وكذلك في المؤسسات الأكاديمية الأخرى المهتمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more