"المرة السابقة" - Translation from Arabic to French

    • dernière fois
        
    • autre fois
        
    • première période de
        
    • déjà
        
    • première fois
        
    La dernière fois, le tueur a laissé l'arme du crime quelque part près du corps. Open Subtitles إذا, في المرة السابقة القاتل ترك سلاح الجريمة بمكان قريب من الجثة.
    Rappel-toi la dernière fois tu voulais faire un marché ? Open Subtitles أتذكرين في المرة السابقة أردتِ أن تعقدي صفقة؟
    C'est mieux que la dernière fois. Tu dois être aux anges. Open Subtitles هذا أفضل من المرة السابقة لابد أنكم سعيدين للغاية
    Ça ne doit pas arriver, il s'en est à peine sorti vivant la dernière fois. Open Subtitles لا .. لايُمكن أن يحدث ذلك . بالكاد خرج حياً المرة السابقة
    C'est le même que l'autre fois ? Je te sens ! Open Subtitles إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة.
    Je ne pourrais pas traverser ce que j'ai traversé la dernière fois si tu étais blessé. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع تجاوز ما مررت به حين تأذيت المرة السابقة
    Vous n'aviez pas la dernière fois, -- donc nous avons le dessus maintenant. - Open Subtitles لم يكن بحوزتك في المرة السابقة لذا نحن متفوقين عليه الآن
    Et pas le comptoir ou une table comme la dernière fois. Open Subtitles بدلاً من المائدة أو الأريكة كما فعلت المرة السابقة.
    - C'était bien la dernière fois, non ? - Pitié ! Open Subtitles ــ حظينا ببعض المرح المرة السابقة ــ لا ..
    Ça fait 12 dollars. Vous m'avez manqué la dernière fois. Open Subtitles انهم اثنى عشر دولار فلم أجدك المرة السابقة
    Tenter le dangereux et agressif n'a pas marché la dernière fois. Open Subtitles استخدام الطريقة الخطيرة و العنيفة لم ينجح المرة السابقة
    J'ai utilisé la dernière fois l'expression ouvrir la boîte de Pandore. UN واستخدمت في المرة السابقة العبارة المتعلقة بفتح صندوق المفاجآت.
    Comme la dernière fois, un rapport complémentaire sera établi. UN وسيُعَدّ تقرير ظل عن هذا التقرير مثل المرة السابقة.
    Tu as seulement fait fausse route la dernière fois. Open Subtitles الآن أنتِ ذهبتِ إلى الطريق الخطأ المرة السابقة هذا كل شيء
    Mais ce qui s'est passé la dernière fois n'arrivera plus. Open Subtitles لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً
    J'ai été très claire avec votre collègue, la dernière fois. Open Subtitles كنت واضحة جداً مع الشرطي الآخر في المرة السابقة
    La dernière fois, je me suis réveillé menotté, et tu étais partie. Open Subtitles في المرة السابقة التي اخبرتكِ بها عن كل شيء استيقظت مصفداً إلى السرير ولم تكوني هناك.
    Vous avez merdé la dernière fois ? Open Subtitles هل فشلتُم في علاجي في المرة السابقة يا جماعة ؟
    Vrai, D1010 est devenu fou l'autre fois parce qu'il a été infecté par un virus. Open Subtitles اعرف ان دي1010 جن في المرة السابقة لانه كان مصابا بفيروس كمبيوتر
    Je pense toujours à l'autre fois. Open Subtitles أتعلمين؟ لم أكف عن التفكير بشأن المرة السابقة
    J'avais déjà été en poste ici à Genève il y a 10 ans. UN إن المرة السابقة التي حضرت فيها إلى جنيف كانت للمشاركة في مؤتمر نزع السلاح منذ ٠١ سنوات.
    Sans pleurer. Comme la première fois. Open Subtitles ولا تبكي أمي قالت أنك بكيت في المرة السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more