"المرة القادمه" - Translation from Arabic to French

    • la prochaine fois
        
    • prochaine fois que
        
    la prochaine fois, elle est en face au juge, elle va régler ça, OK? Open Subtitles في المرة القادمه أمام القاضي ستعمل جدياً و تذكر أسامي, حسناً
    Mais si c'est le cas, la prochaine fois que tu as besoin d'un sauvetage, puis-je suggérer que tu te mettes à genoux et que tu pries ? Open Subtitles لكن إذا كانت هذه هى المعضله، فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص، أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟
    Peut-être que tu devrais le remercier la prochaine fois que tu le verras. Open Subtitles حسنا, ربما يجب عليك شكره عندما تراه المرة القادمه
    Peut-être que je devrais mieux écouter la prochaine fois, voir si je peux le découvrir par moi-même. Open Subtitles ربما عليّ الإقتراب المرة القادمه لأستمع لأرى إن كأن بإستطاعتى فهمها
    la prochaine fois que tu auras un de tes rêves bizarres, peut-être tu pourrais rêver être un truc utile comme un aspirateur. Open Subtitles في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه ربما يجب عليك ان تحلم انك شيئا مفيدا كالمكنسه الكهربائيه
    Si tu dis que tu vas faire quelque chose, fais-le. Appelle-moi la prochaine fois. Depuis quand vous êtes amis avec Cody Brennen ? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Peut-être, la prochaine fois, des protections pour les yeux, non ? Open Subtitles ربما , اعتقد ان في المرة القادمه يجب ان نضع النظارات الواقيه ؟
    la prochaine fois, amène-moi un verrou et un pyjama. Open Subtitles حسناً المرة القادمه أحظري لي قفل و ملابس النوم
    Peut-être qu'après deux tentatives, Tu viendras me voir la prochaine fois. Open Subtitles ربما بعد محاولتين، ستبحثان عني في المرة القادمه
    Dis que tu accepteras moins d'argent la prochaine fois que tu l'appelles. Open Subtitles 'قل انك ستقبل أقل من ذلك المرة القادمه عندما تتصل به'
    la prochaine fois, tu pourra être plus précise sur la marque que tu fume. Open Subtitles في المرة القادمه , ربما تحتاجين الى ان تكوني اكثر تحديدا عن اي نوع تدخنين
    la prochaine fois, filmez-vous que je puisse vous voir. Open Subtitles يجب ان تسجلوا شريط فيديو في المرة القادمه لكي استطيع مشاهدته
    Je m'en souviendrai la prochaine fois que je sauterai ta mère. Open Subtitles سوف أتذكر ذلك في المرة القادمه التي أنام فيها مع أمك
    Charlie, la prochaine fois que je te dit que je veux tuer quelqu'un, laisse-moi les tuer. Open Subtitles شارلي,المرة القادمه عندما اخبرك إني اريد قتل احدا دعيني اقتله
    C'est un très bon point, mais peut-être que la prochaine fois tu pourrais essayer sans le marteau. Open Subtitles هذا النقطه جيده حقاً ولكن ربما تقدرين تجربتها المرة القادمه من دون مرزبه
    la prochaine fois qu'on voudra se défiler, Open Subtitles سأذهب الي الخارج و أقول في المرة القادمه التي نريد
    la prochaine fois qu'elle le voit, elle le tue. Open Subtitles المرة القادمه التي تراه فيها ستجعل شخص ما يرديه
    T'en fais pas, tu seras avec nous la prochaine fois. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي ستكون معنا في المرة القادمه
    la prochaine fois, laissez-la vide. Les bulles d'air dans la jugulaire sont mortelles. Open Subtitles في المرة القادمه لربما تركتيها فارغه, فقاعه هواء في الوريد تميت في ثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more