"المرتبطة بهذه الوظيفة" - Translation from Arabic to French

    • qui y sont attachées
        
    • que le titulaire de ce poste
        
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيراً
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظائف: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    Les fonctions que le titulaire de ce poste exerçait au sein de la Division seront assignées à d’autres membres du personnel. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.
    :: Reclassement ou déclassement de poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة - يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement de poste. Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة - يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    • Reclassement ou déclassement de poste. Proposé lorsqu’il est envisagé de changer la classe d’un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظائف: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. :: Suppression de poste. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    21. L'École de la magistrature (EMA) a été inaugurée, Lionel Bourgoin a été nommé Directeur, sans pour autant disposer du titre de directeur général et des prérogatives qui y sont attachées, tels que prévus dans la loi du 20 décembre 2007. UN 21- وافتُتِحت مدرسة تدريب القضاة وعُيِّن ليونيل بورغوان مديراً لها ولكن دون منحه لقب المدير العام والصلاحيات المرتبطة بهذه الوظيفة()، والمنصوص عليها في القانون المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il convient de changer un poste autorisé de classe, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont sensiblement changé; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il convient de changer un poste autorisé de classe, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont sensiblement changé. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il convient de changer un poste autorisé de classe, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont sensiblement changé; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    Les fonctions que le titulaire de ce poste exerçait au sein de la Division seront assignées à d’autres membres du personnel. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more