"المرتبط بأنشطة" - Translation from Arabic to French

    • liée aux activités des
        
    • liée aux activités d
        
    79. Etude des mesures permettant de réduire l'utilisation des ressources naturelles et la pollution liée aux activités des sociétés transnationales. UN ٧٩ - دراسة للخيارات في مجال السياسات العامة للتقليل إلى أدنى حد من استخدام الموارد الطبيعية والحد من توليد التلوث المرتبط بأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    h) De prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et les violences racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السنِّ، ومنع التحرُّش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    h) De prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et les violences racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر- منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر - منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    h) De prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et les violences racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    h) De prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et la violence racistes dans les lieux de détention ; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    i) À prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et les violences racistes dans les lieux de détention; UN (ط) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    h) De prévenir la violence liée aux activités des gangs de jeunes et le harcèlement et la violence racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    h) Prévenir la violence liée aux activités des bandes de jeunes et le harcèlement et la violence racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    h) Prévenir la violence liée aux activités des bandes de jeunes et le harcèlement et la violence racistes dans les lieux de détention; UN (ح) منع العنف المرتبط بأنشطة عصابات صغار السن، ومنع التحرش العنصري والعنف داخل أماكن الاحتجاز؛
    197. Le Comité note que, par suite de la violence liée aux activités des groupes terroristes et au trafic des drogues, l'État partie a de sérieuses difficultés à assurer l'application de certaines dispositions de la Convention. UN )ج( العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية ١٩٧ - يلاحظ أن العنف المرتبط بأنشطة الجماعات الارهابية والاتجار بالمخدرات جعل الدولة الطرف تواجه مصاعب جسيمة في تنفيذ بعض أحكام الاتفاقية.
    197. Le Comité note que, par suite de la violence liée aux activités des groupes terroristes et au trafic des drogues, l'État partie a de sérieuses difficultés à assurer l'application de certaines dispositions de la Convention. UN )ج( العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية ١٩٧ - يلاحظ أن العنف المرتبط بأنشطة الجماعات الارهابية والاتجار بالمخدرات جعل الدولة الطرف تواجه مصاعب جسيمة في تنفيذ بعض أحكام الاتفاقية.
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et aux poursuites UN ثاني عشر - منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et aux poursuites UN ثاني عشر - منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر- منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر- منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر- منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة
    XII. Prévenir la violence liée aux activités d'application de la loi et de poursuite UN ثاني عشر - منع العنف المرتبط بأنشطة إنفاذ القانون والنيابة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more