"المرجعية المقترحة" - Translation from Arabic to French

    • référence pour
        
    • de référence proposés
        
    • références proposées
        
    i) Coordonner le processus d'évaluation technique des niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts. UN تنسيق عملية التقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات.
    13/CP.19 Lignes directrices et procédures relatives à l'évaluation technique des communications des Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés 37 UN 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42
    Lignes directrices et procédures relatives à l'évaluation technique des communications des Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés UN المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    Note: Les Parties ont retenu différentes hypothèses concernant le calcul des niveaux de référence proposés dans l'appendice ci-dessus. UN ملاحظة: أخذت الأطراف بعدة افتراضات عند تهيئة المستويات المرجعية المقترحة في التذييل أعلاه.
    Note: Les Parties ont élaboré différentes hypothèses concernant le calcul des niveaux de référence proposés dans l'appendice ci-dessus. UN ملاحظة: وضعت الأطراف افتراضات مختلفة في سياق إعداد المستويات المرجعية المقترحة في التذييل أعلاه.
    Tout en acceptant généralement les références proposées dans ce rapport, les organismes ont émis des réserves sur certaines d'entre elles. UN وقبلت الوكالات بصفة عامة المعايير المرجعية المقترحة في التقرير، وإن أعربت عن تحفظات إزاء بعضها.
    13/CP.19 Lignes directrices et procédures relatives à l'évaluation technique des communications des Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés UN 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    1. Évaluation technique des communications des Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés UN 1- التقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    I. Participation à l'évaluation technique des communications adressées par les Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés UN أولاً- المشاركة في التقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    1. Participer à l'évaluation technique des communications adressées par les Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés UN 1- المشاركة في التقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    c) Élaborer des principes concernant un processus, qui sera instauré par la Conférence des Parties, permettant de procéder à l'évaluation technique des niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou des niveaux de référence pour les forêts proposés lors de leur communication ou de leur actualisation par les Parties. UN (ج) وضع إرشادات لعملية ينشئها مؤتمر الأطراف للسماح بإجراء التقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات عندما تقدمها الأطراف أو تحدّثها.
    Éléments d'un éventuel projet de décision sur les lignes directrices et les procédures applicables à l'évaluation technique des communications des Parties relatives aux niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou aux niveaux de référence pour les forêts proposés UN عناصر مشروع مقرر يمكن اعتماده بشأن المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    c) Décision 13/CP.19, intitulée < < Lignes directrices et procédures relatives à l'évaluation technique des communications des Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés > > , telle qu'amendée oralement; UN (ج) المقرر 13/م أ-19، المعنون " المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات " ، بصيغته المعدلة شفوياً؛
    Les directives et les procédures à suivre pour l'évaluation technique des communications soumises par les Parties sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts ont été adoptées pendant la dix-neuvième session de la Conférence des Parties. UN 49- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف() بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات().
    d) D'entreprendre l'élaboration de principes concernant l'évaluation technique des niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou des niveaux de référence pour les forêts proposés, visés dans la décision 12/CP.17 et au paragraphe 25 ci-dessus, l'objectif étant de présenter à la Conférence des Parties à sa dix-huitième session les progrès qui auront été réalisés. UN (د) الشروع في العمل بشأن وضع إرشادات تتعلق بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات على النحو المشار إليه من المقرر 12/م أ-17 والفقرة 25 أعلاه، كي تقدِّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز.
    b) Achever ses travaux sur les principes concernant l'évaluation technique des niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou des niveaux de référence pour les forêts proposés, visés au paragraphe 22 ci-dessus, et élaborer un projet de décision sur cette question pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN (ب) إكمال عملها بشأن الإرشادات المتعلقة بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات، على النحو المشار إليه في الفقرة 22 أعلاه، وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    14. Prie le secrétariat d'afficher, sur la plate-forme Web du mécanisme REDD de la Convention, des informations sur les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts, notamment les communications contenant les niveaux d'émission de référence pour les forêts et/ou les niveaux de référence pour les forêts proposés; UN 14- يطلب من الأمانة أن تتيح المعلومات المتعلقة بالمستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات على بوابة خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية بموقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت()، بما في ذلك المعلومات التي تحتوي المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات؛
    Note: Les Parties ont élaboré différentes hypothèses concernant le calcul des niveaux de référence proposés dans l'appendice reproduit plus haut. Ces hypothèses sont indiquées dans les contributions des Parties. UN ملاحظة: تستند الأطراف إلى افتراضات مختلفة في التوصل إلى المستويات المرجعية المقترحة في التذييل أعلاه. وترد هذه الافتراضات في المعلومات المقدمة من الأطراف.
    24. La révision des niveaux de référence proposés par l'Union européenne et ses États membres, présentée lors de l'atelier, implique une modification minime de leur valeur numérique globale, mais la modification pourrait être plus importante pour quelques pays. UN 24- وتتطلب مراجعة المستويات المرجعية المقترحة من الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه والمقدمة في حلقة العمل تغييرا طفيفا للقيم الرقمية الإجمالية، ولكن التغيير قد يكون أكبر بالنسبة لبعض البلدان.
    Les membres du Conseil des chefs de secrétariat ont accueilli avec intérêt le rapport ainsi que ses recommandations, nombreux étant les organismes qui ont indiqué soit avoir adopté nombre des références proposées, soit être en train de le faire. UN 2 - ورحب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بالتحليل الوارد في التقرير بما تضمنه أيضا من توصيات، وأشارت وكالات عديدة إلى أنها اعتمدت العديد من المعايير المرجعية المقترحة أو أنها بصدد القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more